1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 正文

外語學習認知心理學論文

前言:本站為你精心整理了外語學習認知心理學論文范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

外語學習認知心理學論文

一、認知心理學下的外語教學本質

第一,外語學習的初始階段是一種機械性的符號學習。根據認知心理學理論,外語學習的初始階段就是對一些全新語音、詞匯以及語法體系的認知過程,這個過程需要學習者通過機械式記憶來完成。而認知心理學認為通過意義學習獲得的語言內容比起機械學習得來的知識內容更為精準和深刻。這也讓我們看到了外語學習的難度所在。此外,根據奧蘇貝爾學習理論,我國外語學習者中大部分人屬于符號表征學習,即外語教材中出現的外語單詞并不具備新的含義,外語學習者更多的是機械記憶這些單詞所表示的基本含義。

第二,外語學習某種程度上是一種外顯學習。認知心理學中的一個重要內容就是內隱與外顯學習。所謂內隱學習就是指在一定的環境中,個體知識與環境信息相關程度較高而發生的無意識學習行為,它一般不需要學習者有意識地進行學習與認知,學習結果會自動存儲在學習者的學習體系中。換句話說,內隱學習是一種自動的學習過程。而外顯學習則是需要經過有計劃、有步驟的安排,并需要個體付出努力的學習過程,其學習過程和學習結果會受到多方面因素的影響。我國外語學習就是一種外顯學習,它會受到學習者學習環境、學習內容以及學習者原有認知結構的影響與制約,具有一定的難度。

第三,外語學習與其文化聯系不緊密。語言與文化之間應該是一種相互依存的關系,文化是語言的基礎,語言也是文化的組成部分,學習語言的過程從某種程度上來說就是學習文化的過程。那么,對于母語的學習,由于學習者本身處于有利的文化環境中,因此,學習起來就顯得較為簡單。但是,外語學習過程就不一樣了,它是發生在完全不同的文化環境中,學習者所處的文化環境與外語文化環境是大不相同的,這就加大了外語學習的難度。

二、基于認知心理學的外語教學策略

第一,重視語言輸入與語言輸出。根據認知心理學理論,語言加工過程中的語言輸入與語言輸出是同等重要的。但是,我國目前的外語教學只是片面地強調學生的語言應用實踐,忽略了語言習得過程的循序漸進性,從而使外語教學效果不令人滿意。因此,我們要在外語教學中,處理好語言材料輸入與輸出的關系。具體來說,我們應該處理好外語教學中的聽、說、讀、寫四者之間的關系。其中,聽和讀屬于輸入性的,說和寫屬于輸出性的。那么,在外語教學中,我們應該重視對學生理解能力尤其是聽力理解能力的培養,這是因為在外語學習的初始階段,語言輸入的量大大多于輸出量。我們應該幫助學生不斷積累語言素材,為他們營造一些特定的語境來對他們進行聽力訓練,然后再對他們進行語言輸入之后的語言輸出訓練。比如,讓他們根據語言材料進行模仿、朗讀和背誦等。這種語言輸入與語言輸出應該是一個反復刺激和不斷加深的鞏固過程,外語教師應該在課堂上構建一個多層次、多形式、高密度、高效率的教學模式。

第二,重視學生的自動化加工過程。在外語教學過程中,有一些語言單位經過了學生的長期學習和使用之后,已經形成了一種自動化的認知模式,這些語言單位相互作用,構成了一個較為復雜的反應模式。比如,自下而上、自上而下和橫向的連鎖反應模式等。那么,外語教師在進行外語教學的時候,就應該充分意識到外語教學的生動形象性,可以在課堂上運用現代化的多媒體教學手段來吸引學生的注意力,讓他們更快更準地感知到外語詞匯的搭配關系,并在一定的語境中感知和習得外語詞匯。外語學習中的自動信息加工模式是一個反復訓練的過程,需要學習者花費大量時間和精力,并采取多種多樣的方法來進行。外語教師應該給學生布置很多的語言學習任務,讓他們通過大量的練習來達到自動反應的程度,進而形成一定的認知模式結構,并長期存儲在記憶當中。

第三,培養學生知識重構的能力。認知心理學認為,外語學習應該在原有的知識基礎上,通過具體的情境來擴展自己的建構空間。這就需要學習者以原有知識為建構基礎,并采取合適的策略來重新建構自己的語言知識。因此,學生是信息加工的主動建構者,教師是意義建構的幫助者、促進者。那么,在外語教學中,外語教師就可以采取情境化教學方式。這就是說,外語教學應該為學生創造一個與現實情況類似的學習情境,讓學生在解決問題的過程中學習外語。同時,外語教師可以在課堂上向學生展示一個問題的探索與解決過程,并采取融合式測驗來反映學生的學習效果。此外,外語教師還可以采取協作學習、會話方式進行教學,讓學生自覺地置身于想象的外語學習情景中,進而達到運用外語進行協商與對話的教學目的。外語教師還可以采取“意義建構”及效果評價方式,讓學生主動積極地去收集并分析外語學習信息和資料,學生可以進行自主學習和自我評價。當然,外語教學過程中還應該充分重視教師與學生以及學生與學生之間的社會性相互作用,切實推動我國外語教學效率的提升。

第四,重視隱性知識和顯性知識的關聯。在外語教學過程中,隱性知識和顯性知識的區分和關聯是非常關鍵的。在外語課堂上,外語教師主要有助于學生獲得顯性知識,但是,隱性知識則需要經過長期且持續的學習來獲得,尤其依賴于把語言的結構和語言功能融合為一體的教學活動。因此,外語教師就應該為學生提供更多語言學習與應用的機會,讓他們在交際與運用過程中獲得大量的隱性知識,實現外語知識的新舊信息交替與重組,最終重新建構出自己的外語知識體系,在提高自己的外語理論知識的同時,提高自己的外語交際能力。這才是外語教學的根本目的。

作者:吳亞娟單位:廣東外語外貿大學

主站蜘蛛池模板: 得荣县| 湾仔区| 巴塘县| 辽阳县| 元阳县| 隆回县| 鄂伦春自治旗| 麟游县| 阳原县| 惠州市| 鄢陵县| 汉中市| 互助| 诸城市| 庆元县| 商城县| 宜昌市| 孝昌县| 伊川县| 孟津县| 诸暨市| 来安县| 新昌县| 明水县| 平定县| 赞皇县| 遂平县| 仪征市| 时尚| 读书| 古交市| 明星| 平顶山市| 诸暨市| 仪陇县| 浠水县| 和田市| 漯河市| 开远市| 景东| 吉水县|