1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 正文

英語習語教學

前言:本站為你精心整理了英語習語教學范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

英語習語教學

漢語中習語大致指人們習慣使用的成語典故,引語,俗語,歇后語和諺語等的集合體;英語中的習語大致可以包括一些proverbs,sayings,colloquialphrases,allusions,一些idioms和slangs。

通過對英漢習語對比學習,我們不僅能了解不同文化中語言的民族性特色,而且能從不同的設喻形象中獲得樂趣,覺得這樣的學習不是苦差事,并且還能使記憶深刻,理解到位,使用地道,甚至對英漢互譯也有幫助。

筆者本著趣味性和使用性的原則,試著從一個haystack中找出幾根needle來,算管中窺豹吧,以下從四個方面舉例說明。

一.英漢習語所用設喻相似而意義相近的

Greatmindsthinkalike.英雄所見略同;

Courtesycostsnothing.禮多人不怪;

Lovers''''quarrelsaresoonmended.夫妻無隔夜仇;

Thehigherup,thegreaterthefall.攀高跌重:

knowsomethinglikethepalmorbackofone''''shand了如指掌;

constantdroppingwearsthestone滴水穿石;

fishintroubledwater混水摸魚;

Greatoaksfromlittleacornsgrow.合抱之木,生于毫末;

pouroilontheflame火上加油;

Givesomebodyaninchandhe''''lltakeanmile.得寸進尺;

liedownonthejob.磨洋工;

Strikewhiletheironishot.趁熱打鐵;

Wallshaveears.隔墻有耳;

Thetailormakestheman.人靠衣服馬靠鞍;

ayesman應聲蟲(跟屁蟲);

atone''''swit''''send才窮智盡;

hangbyathread千鈞一發;

plainsailing一帆風順;

followinsb''''sfootsteps步人后塵;

biteoffmorethanonecanchew貪多嚼不爛;

Thespiritiswillingbutthefleshisweak.心有余而力不足;

washone''''shandsof洗手不干;

Beautyisintheeyeofthebeholder.情人眼里出西施;

runsb.toearth鉆入地縫也要抓到某人;

skindeep膚淺。

以上此類由于設喻形象相似,因而最容易掌握,我們平時學習中要注意積累。

二.英漢習語所用設喻形象各異,意義卻相近的

Whenamanisgoingdownhill,everyonewillgivehimapush.墻倒眾人推;

silkentongue巧舌如簧;

aflashinthepan曇花一現;

don''''tcryoverspiltmilk生米已成熟飯;

putallone''''seggsinonebasket.孤注一擲;

holdawolfbytheears騎虎難下;

betweenthedevilandthedeepsea進退維谷;

kickthebucket翹辮子,蹬腿兒(死了);

Thelongestdaymusthaveanend.世上沒有不散的宴席;

likearatinthehole甕中捉鱉;

Agoodconscienceisasoftpillow.白天不做虧心事;半夜不怕鬼敲門;

birdsofafeather物以類聚,人以群分(一丘之貉);

Youcan''''tjudgeatreebyitsbark.人不可貌相,海水不可斗量;

Allisfishthatcomestoone''''snet.抓到籃里便是菜;

cherishasnakeinone''''sbosom養虎為患;

diamondcutdiamond棋逢對手,將遇良才,(或針尖對麥芒);

Newbroomssweepclean.新官上任三把火;

Itneverrainsbutitpours.禍不單行;

hitthenailonthehead一針見血;

appleofone''''seye掌上明珠;

alionintheway攔路虎;

Thepotcallsthekettleblack.烏鴉笑豬黑(五十步笑一百步);

buryone''''sheadinthesand掩耳盜鈴;

outofthefryingpanintothefire剛出虎穴,又入狼窩;

eatone''''scakeandhaveit又要馬兒跑,又要馬兒不吃草;

castpearlsbeforeaswine對牛彈琴;

putthecartbeforethehorse本末倒置;

ablacksheep害群之馬;

wetbehindtheears乳臭未干;

robPetertopayPaul挖肉補瘡;

pennywiseandpoundfoolish撿了芝麻,丟了西瓜;

haveacardupone''''ssleeve胸有成竹;

sitonthefence腳踩兩只船(隨風倒);

crywolf烽火戲諸侯;

entertainanangelunawares有眼不識泰山;

teachone''''sgrandmotherhowtosuckeggs班門弄斧(關公門前耍大刀);

Youcan''''tmakeanomeletwithoutbreakingeggs.巧婦難為無米之炊;

asboldasbrass臉如城墻厚;

useasledgehammertocrackanut殺雞用牛刀(高射炮打蚊子);

throwinthetowel拱手認負;

burythehatchet握手言和;

Don''''tcrossthebridgetillyoucometoit.車到山前必有路,船到橋頭自然直;

liveinafool''''sparadise做黃梁美夢;

placeallone''''scardsonthetable打開天窗說亮話;

playsecondfiddle唱配角;

stabsbintheback放冷箭;

ablessingindisguise塞翁失馬,安知非福;

Don''''tcountthechickenbeforethey''''rehatched.不要揭鍋太早。

以上此類收集較多是因為趣味性強。在對比學習的同時,我們不禁為不同文化中語言的民族特色而深深打動。

三.英漢習語所用設喻形象相似而不可望文生義的

pullone''''sleg,指開玩笑而不是拉后腿的意思;

child''''splay,指簡單容易而不是視同兒戲的意思;

strangebedfellows,指萍水相逢而不是同床異夢的意思;

inthesameboat,指處于困境而不是同舟共濟的意思;

tobe''''touchandgo''''指危險處境而不是一觸即發的意思;

Oncebitten,twiceshy,指一回上當兩回乖(有積極含義)而不是一朝被蛇咬十年怕井繩(有消極的含義)的意思;

throwasprattocatchawhale,指舍小利而求大利而不是拋磚引玉的意思;

one''''shairstandsonend,指恐懼而不是怒發沖冠的意思。

此類屬于不可望文生義者,我們學習時要倍加注意。

四.英漢習語所用設喻形象相似而意義卻恰恰相反的

likeafishoutofwater,與如魚得水意義相反;

Manyagoodcowhathabadcalf,與虎父無犬子意義相反;

crystinkingfish,與王婆賣瓜意義相反;Hardwordsbreaknobones,與惡語傷人六月寒意義相反。

此類情形不多,不過在使用時我們可以“反其道而行之。”

結尾我們需要強調兩點。一是上文列舉的英漢習語的對應并非“exactlytheequivalentofeachother”,所以我們需要根據上下文仔細揣摩,找出其細微差別,方能理解到位,使用起來才能避免詞不達意。二是本文強調了英漢習語設喻形象對照,目的是讓學習者感興趣和易于記憶,閱讀英文原著時,也許我們更經常見到的是這些英語習語的變體;翻譯時我們大都使用它們的比喻義,而不是一見面就直譯過來。

主站蜘蛛池模板: 南雄市| 民和| 防城港市| 蒙自县| 武威市| 河南省| 金堂县| 巩留县| 陆川县| 安顺市| 德令哈市| 应城市| 清镇市| 河津市| 抚宁县| 桓台县| 徐州市| 屏东县| 祁东县| 敦煌市| 仪征市| 灯塔市| 华阴市| 台北市| 左云县| 平远县| 于田县| 吉木萨尔县| 新乡县| 东安县| 安仁县| 县级市| 清新县| 株洲市| 北流市| 麦盖提县| 织金县| 黑山县| 库车县| 宁陕县| 苍山县|