前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇關(guān)于漢文化的禮儀知識(shí)范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:高職;文化失語;文化輸出
引言
英語教育在我國的各級(jí)教育中處于十分重要的地位,但是,在長期的教育過程中,多元文化教育在很大程度上受到英語語言文化教育的沖擊,在教師傳授學(xué)生英語語言知識(shí)的同時(shí),還在文化方面給予學(xué)生極大的英語語言熏陶,其目的是增強(qiáng)學(xué)生的英語語言意識(shí)和能力。但是這種教育行為往往以犧牲其它文化教學(xué)為代價(jià),尤其是在跨文化交際中,中國本族文化被犧牲的程度最大。英語學(xué)習(xí)者在跨文化交際中大都不能夠有效的利用英語進(jìn)行本族文化的輸出。這種現(xiàn)象稱為“中國文化失語癥”。它不僅是文化生態(tài)教學(xué)的損害,也嚴(yán)重影響全方位的素質(zhì)教育質(zhì)量,同時(shí)對(duì)民族的發(fā)展也存在極大的隱患。
一、高職學(xué)生漢文化失語狀況調(diào)查
本研究以高職院校文化失語現(xiàn)象為研究對(duì)象,進(jìn)行系統(tǒng)調(diào)查分析,通過文化失語的內(nèi)涵分析、調(diào)查訪談、訪談問卷以及問卷測(cè)試的形式調(diào)查分析中國高職文化失語。訪談問卷分為四大模塊即為自身漢文化素質(zhì)、對(duì)漢語的使用水平、自身學(xué)習(xí)英語狀況及學(xué)習(xí)英語的氛圍和英語轉(zhuǎn)換漢語與漢語轉(zhuǎn)換英語的能力,根據(jù)每一個(gè)模塊的特征來設(shè)定相關(guān)題目,試題分為正誤判斷和選擇題,只有一個(gè)答案是正確的:考察受試者的文化失語狀況。為了進(jìn)一步的了解測(cè)試者們的文化失語狀況,我們另外設(shè)計(jì)了一份問卷測(cè)試題,依舊按照四個(gè)模塊進(jìn)行,自身漢文化素質(zhì)(30%)、對(duì)漢語的使用水平(30%)、自身學(xué)習(xí)英語狀況及學(xué)習(xí)英語的氛圍(15%)和英語轉(zhuǎn)換漢語與漢語轉(zhuǎn)換英語的能力(25%)。我們一共抽取了不同層次的人其中包括:校領(lǐng)導(dǎo)(3%)、院系領(lǐng)導(dǎo)(5%)、院系輔導(dǎo)員(7%)、英語專業(yè)學(xué)生(30%)、非英語專業(yè)學(xué)生(40%)、英語教師(7%)以及非英語專業(yè)教師(8%)。根據(jù)測(cè)試者的答案我們數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)將劃分為A、B、C、D、E、F、G等級(jí),等級(jí)A答題正確率為90%以上,B答題正確率為為80%,C為正確率為70%,D為60%,E為50%,F(xiàn)為40%,G為30%。下表為文化失語測(cè)試題數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)表(該表體現(xiàn)每一個(gè)層次測(cè)試者的平均水平):
根據(jù)調(diào)查研究及數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析顯示,一方面漢文化的修養(yǎng)處于較高水平,但是英語學(xué)習(xí)能力與英語轉(zhuǎn)換能力有待加強(qiáng);其次,針對(duì)于我們專業(yè)英語學(xué)習(xí)者們來說,英語學(xué)習(xí)水平和學(xué)習(xí)能力達(dá)到了一定的水準(zhǔn),但是漢文化的儲(chǔ)備量明顯不夠;再者,針對(duì)非英語專業(yè)的同學(xué)來說,他們的專業(yè)課程學(xué)習(xí)和漢文化與英語知識(shí)的學(xué)習(xí)都沒有相關(guān)聯(lián)系與安排,因此不論是漢文化水平還是英語學(xué)習(xí)水平,他們都處于一個(gè)較低的位置。因此文化失語整體的狀況處于一種低落的狀態(tài),校園文化失語現(xiàn)象較為嚴(yán)重。
語言與文化有著密切聯(lián)系,文化是語言的底座,語言是文化的一部分,但語言擔(dān)負(fù)著文化的傳承與交流。隨著社會(huì)語言學(xué)、語用學(xué)與跨文化交際等學(xué)科的興起與發(fā)展,外語教學(xué)應(yīng)該既包括語言教學(xué),也包括文化教學(xué),在這學(xué)界已得到普遍認(rèn)可。然而,學(xué)生對(duì)外國文化日益熟悉,對(duì)自己本土文化了解及表達(dá)卻很匱乏。
二、高職學(xué)生漢文化失語原因分析
(一)政策引導(dǎo)力度和教材的選擇全面性較低
2007年,教育部在其制訂并頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《課程要求》)中指出,“大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容”但并沒有對(duì)“英語語言知識(shí)”提出明確的內(nèi)容要求。該文件還將大學(xué)階段的英語教學(xué)要求劃分成三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求。除在“更高要求”中,對(duì)翻譯能力提出要有能力翻譯關(guān)于中國國情或文化的要求外,在其余層次和能力要求中并未在大學(xué)生用英語表達(dá)中華傳統(tǒng)文化方面提出其它任何相關(guān)要求。此《教學(xué)要求》旨在作為各高等學(xué)校組織非英語專業(yè)本科生英語教學(xué)的主要依據(jù),也是各大高校制定教學(xué)大綱必須參考的綱領(lǐng)性文件。
我國英語教學(xué)課堂語言輸入主要依賴于教材,英語學(xué)習(xí)和英語教材有著不可分割的關(guān)系,很多大學(xué)英語教材都采用地地道道,原汁原味的英語,課文多半摘選自國外各報(bào)紙雜志,且其內(nèi)容多是介紹西方國文化習(xí)俗,人文歷史的。如此一來,字里行間無不充斥著特色鮮明的英美文化氣息。當(dāng)然,這些對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)運(yùn)用純正外語,了解西方文化的確是有百利而無一害的,但相比之下中華文化的輸入就明顯匱乏了。特別是表達(dá)中華文化的英語詞匯和文章舉例來說,普遍使用的教材都往往對(duì)。由此可見,這使我們大學(xué)生不能學(xué)到用英語表達(dá)中國觀念,講述中華文化內(nèi)容并輸出中華文化精華。
(二)教學(xué)設(shè)置缺乏先進(jìn)性與創(chuàng)新性
在英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)者一直被要求在各種國際關(guān)系交往中遵從西方交際禮儀和語言用法,否則就會(huì)被認(rèn)為是違背了跨文化交往的禮儀標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)則。其實(shí),在文化借鑒和吸收中有一項(xiàng)和中很重要的原則,就是適度原則。簡單來說就是堅(jiān)持在文化移情時(shí)既不墨守本土文化的陳規(guī),又不全盤否定和。文化的借鑒吸收的不夠或過度都會(huì)對(duì)跨文化交際造成障礙。所以總而言之,正是因?yàn)閺慕處煹綄W(xué)生都過于強(qiáng)調(diào)英美文化習(xí)俗的輸入,對(duì)自己的母語文化輸出不夠,文化吸收過度,所以才造成“中國文化失語”的現(xiàn)象。
(三)社會(huì)觀念誤導(dǎo)
改革開放以后。接受西方文化成為中國社會(huì)的時(shí)尚。情人節(jié)送玫瑰,圣誕節(jié)比春節(jié)熱鬧,西方文化逐漸滲透到國人腦中。從上幼兒園的孩子到大學(xué)的天之驕子,國人都把學(xué)英語當(dāng)成頭等大事。在家長和學(xué)生眼中,漢語可以學(xué)不好,英語卻不能丟下。在有些場(chǎng)合就連“中國”二字都懶得說了,都只用“China”來代替。許多國際運(yùn)動(dòng)會(huì)上,中國運(yùn)動(dòng)員的運(yùn)動(dòng)服上除了“China”和國旗以外,中國這兩個(gè)最具“母語”代表的漢字卻無從看到。
(四)對(duì)母語正遷移作用的忽視
奧蘇泊爾的認(rèn)知結(jié)構(gòu)理論認(rèn)為,任何有意義的學(xué)習(xí)都是在原有的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,有意義的學(xué)習(xí)一定有遷移。如果先行學(xué)習(xí)對(duì)后續(xù)學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極影響,就是正遷移,反之就是負(fù)遷移。雖然突出漢英差異,可以更鮮明的讓學(xué)習(xí)者了解目的語的語言和文化,但同時(shí)也剝奪了他們連接先行學(xué)習(xí)和后續(xù)學(xué)習(xí)的某種機(jī)會(huì)。簡而言之,“本土文化失語”是目前大學(xué)生普遍存在的一個(gè)問題,來自社會(huì)各方面的因素造成了本土文化失語。
三、高職學(xué)生漢文化失語狀況的對(duì)策
從文化失語內(nèi)涵解釋、問卷訪談以及問卷調(diào)查中,文化失語的嚴(yán)重性以及文化失語的現(xiàn)象普遍存在。針對(duì)高職高專的學(xué)生,應(yīng)從以下方面進(jìn)行改善。
(一)進(jìn)一步提升教師的自身素質(zhì)。
首先對(duì)于學(xué)生來說,英語教師是英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)和掌舵的第一人。其次,英語教師文化素質(zhì)的高低和跨文化意識(shí)的強(qiáng)弱直接影響著我們?cè)趯W(xué)習(xí)中跨文化知識(shí)的積累和應(yīng)用。在與學(xué)院英語教師的交流和探討時(shí)不難發(fā)現(xiàn),大多數(shù)英語教師在大學(xué)進(jìn)修專業(yè)時(shí)就很少接受中國文化的熏陶,更不用說用所學(xué)的英語去表達(dá)具有中國傳統(tǒng)特色文化的一系列內(nèi)容。另外加上英語教師工作繁忙,任務(wù)重,所以對(duì)于這些老師而言進(jìn)修以及在深造的機(jī)會(huì)都很渺茫。即使在我們的意識(shí)形態(tài)中已經(jīng)認(rèn)識(shí)到中國文化在教育教學(xué)中傳播的重要性,但是由于英語教師們自身文化知識(shí)的薄弱,以及對(duì)相關(guān)中國傳統(tǒng)文化用英文表達(dá)的欠缺,迫使教師在進(jìn)行中國文化教學(xué)時(shí),經(jīng)常也顯得心有余而力不足。所以教師層面的“中國文化失語”現(xiàn)象是導(dǎo)致學(xué)生“中國文化失語”的重要原因。提升教師素質(zhì)是最迫切的一項(xiàng)任務(wù)。
(二)英語教學(xué)教學(xué)中應(yīng)融入多元文化教學(xué)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化,英語教學(xué)的重要越來越突顯,在很多的高校也越來越重視英語教學(xué)的課程安排,很多院校也都開設(shè)了《英美文化》《跨文化交際》等課程,但是這些課程總體上以講授目的語文化為主,忽視了本族語文化的傳授,直接后果就是英語專業(yè)的學(xué)生在討論西方文化時(shí)暢談自如,但是在遇到與中國文化相關(guān)的話題時(shí),往往都表現(xiàn)的很措手不及,從此就可以看得出我們對(duì)中國傳統(tǒng)文化本身的了解甚微,還有就是沒有相關(guān)的對(duì)次文化的英文表達(dá)知識(shí)儲(chǔ)備的能力。在對(duì)商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生的一項(xiàng)跟蹤調(diào)查中發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生在與客戶私下交流時(shí),經(jīng)常感到疲憊不堪不知所措,因?yàn)樗麄儾恢廊绾谓榻B和表達(dá)客戶感興趣的中國傳統(tǒng)文化,就是這樣造成了“中國文化失語”現(xiàn)象的出現(xiàn)。從目前的調(diào)查中不難發(fā)現(xiàn)“中國文化失語”現(xiàn)象已經(jīng)嚴(yán)重影響了學(xué)生的跨文化交際能力。這種現(xiàn)象不僅不能將中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化傳播給世界,而且影響全世界對(duì)中國的了解。因此,多元文化的教學(xué)應(yīng)成為除了語言技能教學(xué)以外的主體內(nèi)容
(三)豐富學(xué)習(xí)教材的內(nèi)容。
教材是教學(xué)的根本,是學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)文化知識(shí)的橋梁,教材中應(yīng)該包含中國傳統(tǒng)文化,因?yàn)檫@對(duì)學(xué)習(xí)中國文化英語表達(dá)能力的強(qiáng)弱起著至關(guān)重要的作用。選擇課程之前,要對(duì)各院校的英語專業(yè)采用的教材內(nèi)容進(jìn)行了解,最主要了解東西方文化內(nèi)容的占比,要仔細(xì)分析各個(gè)專業(yè)英語教師給出的反饋情況,認(rèn)真核對(duì)教材中所涉及的中國文化內(nèi)容和外國文化內(nèi)容的比例,選取中國傳統(tǒng)文化和西方文化比例相差較小的教材。
(四)提高學(xué)生文化知識(shí)基礎(chǔ)。
我們所學(xué)的教材內(nèi)容和教師自身素質(zhì)是導(dǎo)致我們英語專業(yè)學(xué)生“中國文化失語”的一個(gè)原因,最重要的原因就是我們學(xué)生本身。對(duì)于高職學(xué)生而言,在進(jìn)去大學(xué)填報(bào)志愿時(shí),很多高職院校的英語專業(yè)都是為了保證招生數(shù)量,對(duì)于我們的高考英語成績可以說是忽略不計(jì)的,所以說英語專業(yè)的學(xué)生英語基礎(chǔ)是參差不齊的,對(duì)大多數(shù)學(xué)生來說,進(jìn)入大學(xué)以后,自主學(xué)習(xí)能力降低,學(xué)習(xí)主動(dòng)性不強(qiáng)。在調(diào)查訪談中,很多英語教師也表示,課堂內(nèi)外的母語文化教學(xué)也是非常重要的,要有自我學(xué)習(xí)的意識(shí)。即使老師非常重視中國文化教學(xué),但是如果調(diào)動(dòng)不起來學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,再美好的愿望也是徒勞的。因此,激發(fā)學(xué)生對(duì)母語文化學(xué)習(xí)的積極性是改善“中國文化失語”現(xiàn)象的一個(gè)重要措施。
(五)拓展第二課堂內(nèi)容
課堂上老師傳授的知識(shí)是非常有限和僵硬的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生思維的創(chuàng)新。這時(shí)候就要要求老師充分利用好第二課堂的優(yōu)勢(shì),將同學(xué)們帶領(lǐng)到另一個(gè)學(xué)習(xí)境界中去了。但是,如果能利用方法激發(fā)學(xué)生對(duì)這方面的興趣那就會(huì)起到事半功倍的效果了。中國文化博大精深,我們完全可以利用欣賞舞臺(tái)劇,演講比賽,辯論賽等方式展開一系列的活動(dòng)讓同學(xué)們主動(dòng)去學(xué)習(xí)與中國文化相關(guān)的一些英語的表達(dá)。雖然這些活動(dòng)都非常的有代表性和可實(shí)施性,但是要遵循一下兩個(gè)點(diǎn)的話就可能進(jìn)展的很順利,第一,活動(dòng)主題一定要與生活貼切,因?yàn)榧偃缗c日常生活差太遠(yuǎn)的話,會(huì)造成虛無縹緲的感覺;第二,活動(dòng)的操作性要強(qiáng),有了可操作性才會(huì)在過程中體會(huì)到,在結(jié)果中銘記。
結(jié)語
雖然目前高職英語專業(yè)學(xué)生文化失語的現(xiàn)象還是比較嚴(yán)重,但是只要教育部門和學(xué)校充分重視中國文化教學(xué),做好政策上的引導(dǎo),教師努力研究中國文化的教學(xué)方法,編寫合適的英文版中國文化教材,學(xué)生擺正學(xué)習(xí)態(tài)度,積極參加各類有關(guān)中國文化的活動(dòng),各方面齊心協(xié)力、共同努力,就一定能改變文化失語的現(xiàn)狀,讓中國文化走向世界。
參考文獻(xiàn):
[1]從從,2000,“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷,《光明日?qǐng)?bào))2000年10月19日。
DOI:10.3963/j.issn.16716477.2014.02.008
在眾多泥土芬芳、豪放彪悍的巴土民間藝術(shù)形式中,以“絲弦雅樂”聞名于世的長陽南曲之所以能獨(dú)標(biāo)一幟,在于它背離了人們對(duì)民間曲藝粗糙鄙俚的慣常思維,呈現(xiàn)出一種曲高和寡的“雅樂”之“雅”的審美特征:“唱詞文雅,曲調(diào)優(yōu)美,自彈自唱”。撇開其音樂性不談,南曲之雅,雅在文詞!文詞是戲曲的基本構(gòu)成要素,它的美學(xué)風(fēng)貌決定了戲曲的藝術(shù)美感。而“雅”作為一個(gè)美學(xué)概念,不可能單獨(dú)存在,它永遠(yuǎn)與“俗”相對(duì)而生。任何一種藝術(shù)形式的存在也是極其豐富而復(fù)雜的,從審美特征上看,南曲雖以“雅”著稱于世,但民間戲曲本質(zhì)上是民俗的藝術(shù),又同時(shí)與通俗化、大眾化保持著一種天然的聯(lián)系,審美內(nèi)涵豐富復(fù)雜,故不能簡單地對(duì)長陽南曲下或俗或雅的藝術(shù)論斷,需作更為細(xì)致的分析與觀照。
一、長陽南曲文詞的審美特征:雅俗并存
據(jù)統(tǒng)計(jì),長陽南曲迄今共存有150多個(gè)傳統(tǒng)曲目,在它的歷史坐標(biāo)上,縱向是作為戲曲藝術(shù)自身發(fā)展軌跡的濫觴、興起、發(fā)展、嬗變的吐故納新,橫向是漢族文明與巴渝土家文化兼收并蓄的融合交流,縱橫交錯(cuò),構(gòu)成豐富的歷史維度,其戲曲文詞自然呈現(xiàn)出復(fù)雜的美學(xué)風(fēng)貌。從雅與俗的角度而言,我們可將這150多個(gè)曲目加以概括,分為如下三類:
(一)以雅言詠雅懷:文人雅士對(duì)高情逸趣的抒發(fā)
史載南曲演奏時(shí),具有一種“古曲獨(dú)彈,字句鏗鏘,章節(jié)清雅,聽之能使婦孺怡然歡,肅然靜” [1]的表演效果,在南曲眾多傳統(tǒng)曲目中,具有如此藝術(shù)感染力的,應(yīng)是那類最能體現(xiàn)南曲“絲弦雅樂”之“雅”特色的文詞作品了,較著名的有《漁家樂》(又名《春去夏來》)《悲秋》《漁樵耕讀》《高人雅士》《春》《夏》《秋》《冬》《風(fēng)》《花》《雪》《月》《漁樵自樂》等篇目。
雅文學(xué)與俗文學(xué)從社會(huì)階層來講,其分別應(yīng)為:雅文學(xué)具有主流性、精英性;俗文學(xué)則具有大眾化、通俗化等特征。中國古代,雅文學(xué)的承載者歷來對(duì)應(yīng)的是上層知識(shí)階層,魏晉以前即為士族階層,唐宋以降,則為所謂文人階層。南曲之雅,從藝術(shù)形式到精神情趣,都鮮明體現(xiàn)出一種文人階層的審美追求。
從語言形式上來講,小曲作為一種民間藝術(shù),審美傳統(tǒng)本該淺顯俗白,但這部分南曲卻以文人特有的典雅抒情代替了這種長期積淀的平民審美,表現(xiàn)為語言的詩性雅致和對(duì)意境美的追求,試以二首為例:
但只見波浪滔天忙解纜,柳林之中去藏舟。左邊下起青絲網(wǎng),右邊垂下釣魚鉤。釣得鮮魚沽美酒,一無煩惱二無憂。清風(fēng)不用銀錢買,月在江中任自由。閑來簡板敲明月,醉后漁歌云春秋。――漁家樂(又名《春去夏來》)
梧桐葉落金風(fēng)送,丹桂飄香海棠紅,是誰家,夜靜更深把瑤琴撫弄,猛聽得,檐前鐵馬響叮咚。平沙落雁,靜夜聞鐘。這凄涼,想來更比相思重,臥牙床,好比做一場(chǎng)孤單夢(mèng)。――悲秋(寄生)
山野民歌,言勞動(dòng)之樂重在熱鬧活跳,抒男女相思,多直白熱烈。這二首曲目,卻是借景抒情,情景交融,含蓄蘊(yùn)藉,意在言外。前者以雅致超逸的語言為我們繪就了一幅古樸淡遠(yuǎn)的水墨畫:煙波浩渺,江水悠悠,漁父之隱,詩意棲居。后者將梧桐、金風(fēng)、丹桂、海棠、琴聲、夜雨、明月、鐘聲各種象征秋季的意象進(jìn)行了排列組合,全篇無一“悲”也無一“秋”字,卻為我們描繪出了凄清的秋景與孤寂的相思,字面之外,自有悲涼的意境。
藝術(shù)創(chuàng)作都是創(chuàng)作者審美情趣的體現(xiàn),南曲雅化的語言風(fēng)格也是南曲作家們生活情趣與精神追求的外化。總的說來,這類曲目,體現(xiàn)出的是一種文人趣味,一種有別于大眾平民的,文人階層特有的生活方式與人生態(tài)度。如“牧童橫笛歸家轉(zhuǎn),溪邊漁翁把鉤收。庵堂古寺鐘聲響,一輪明月照沙洲”(《游江》)。再如,“桌案上,壓尺錦囊書萬卷,玉硯銀瓶花幾枝。流水溪邊問漁老,茂林修竹好呤詩。貪花愛柳朝早起,吟風(fēng)弄月夜眼遲。良朋好友常聚首,各自分韻各留題”(《高人雅士》)。
或隱逸山林,領(lǐng)略山川之美、自然之趣;或躬耕田園,安享讀書之樂、書齋之雅;時(shí)而品茗撫琴、揮灑筆墨,追求文之美、藝之趣;時(shí)而聚友吟詩,享君子之交、友朋之樂。在這些曲子里,我們能看到陶淵明的那種躬耕自資、沖任平淡,謝靈運(yùn)的踏遍丘壑、遨游山水,王維、孟浩然遁世悠遠(yuǎn)、退守田園,以及古代文人們那種于凡俗生活中追求書趣、墨趣、琴趣、吟趣、曲趣等各種藝術(shù)趣味,將生活藝術(shù)化的人生審美追求。凡此種種,其時(shí)可以理解為知識(shí)分子在面對(duì)世事紛擾、道路坎坷、運(yùn)程乖舛之后,在出世與入世,趨世與遺世間作出的選擇:自隱自樂的人生道路,心逸心安的生存境界。
(二)以俗語表俗趣:閭巷田間對(duì)俗情俗趣的展示
南曲本質(zhì)上是民間小曲,其文詞從文學(xué)上講是民間文學(xué),在大的范疇上屬俗文學(xué)范疇。而俗文學(xué)之“俗”,則是指它蘊(yùn)含著民間性、世俗性、大眾性或草根性,與文人化的雅文學(xué)相比,它更多地面向現(xiàn)實(shí)、貼進(jìn)生活,靠平民大眾而生存,也更自覺地去迎合平民階層的審美期待,以俗語、俗言去表現(xiàn)俗情、俗事、俗人。南曲號(hào)稱“雅樂”,本質(zhì)上卻是俗曲,南曲之俗,具體而言,是通過內(nèi)容之俗與用語之俗共同完成的。
內(nèi)容之俗,體現(xiàn)為部分南曲揉合進(jìn)了一些民眾生活的影像,展現(xiàn)了大量原生態(tài)的民風(fēng)民俗與民情。巴土長陽地區(qū)的生活習(xí)俗、禮儀習(xí)俗、婚俗、民間崇拜等蘊(yùn)藏著土漢兩個(gè)民族的豐厚文化元素,南曲中多有展現(xiàn)。如有長陽一帶婚慶嫁娶的《賀新婚》《弄璋曲》《賀男壽》《賀女壽》之類的曲目,多在婚嫁、生日、祝壽、生子等級(jí)場(chǎng)合演唱,除了迎合市井村民們避災(zāi)祈禱、圖熱鬧的民俗心理外,客觀上也為我們展現(xiàn)了其禮俗文化。
還有表現(xiàn)巴土一帶山水風(fēng)光、俗人野趣、娛樂休閑活動(dòng)的《數(shù)燈》《數(shù)塔》《螳螂娶親》等曲目,也從側(cè)面展示了長陽清江一帶物產(chǎn)人情、宗教信仰、節(jié)慶活動(dòng)的地域特點(diǎn),充分表達(dá)了勞動(dòng)大眾對(duì)五谷豐登、人畜平安、普天同慶的向往,也充滿了節(jié)日的歡騰與喜悅。總之,是一幅清江流域具巴土地域風(fēng)情的生產(chǎn)、宗教、禮俗、休閑、娛樂活動(dòng)的立體畫卷。
用語之俗是部分曲目對(duì)方言俗語的大量應(yīng)用,原汁原味的地方語言是民間藝術(shù)保持地域性、民間性的基質(zhì),南曲雖起源于漢族文明,卻在長期的流傳演唱過程中日漸“本地化”,凸顯出了鮮明的長陽地方特色。還有一些曲目使用了一些極具長陽鄉(xiāng)土味的口語詞,如著名曲目《皮金頂燈》中的“我的女兒膽大,自幼不怕爹媽,你娶回去休要婆婆喳喳”,“喜她,愛她,偷眼看她,卡喳挨了兩個(gè)嘴巴”。又如“野貓子”、“管他娘”、“小老兒”(《趕潘》);“老東家,好福光,女婿個(gè)個(gè)都不穰”,“鳳凰盒子裝公雞,驢屎蛋子外面光”(《幺女婿出丑》)等。再如長陽方言“棲慌”一詞,在長陽地域語境中它有凄慘、悲傷之意,在多段唱詞中它也反復(fù)出現(xiàn),如“夫受榮華婦棲慌”(《伯喈思鄉(xiāng)》),“必正妙常,悶沉棲慌”(《趕潘》),這些方言土語的運(yùn)用,為某些南曲曲目憑添了幾許生動(dòng)幽默的鄉(xiāng)土味。
民間小曲使用俗語能增加戲曲演出的趣味性,但俗語也有通俗、粗俗、惡俗之分,得體的俗語運(yùn)用應(yīng)是“常談口語而不涉粗俗”[2]南曲用語之俗其特點(diǎn)應(yīng)是淺顯通俗,與格調(diào)低下的粗俗、惡俗有天壤之別,應(yīng)是俗而不俚,俗而不鄙。
(三)以文言道俗情:民間文藝對(duì)文人雅言的模仿
阿諾德?豪澤爾曾說過:“精英藝術(shù)、民間藝術(shù)和通俗藝術(shù)的概念都是理想化的概念,其實(shí),它們很少以純粹的形式出現(xiàn),藝術(shù)史上出現(xiàn)的藝術(shù)樣式幾乎都是混雜形式的。”[3]雅與俗的關(guān)系也不是簡單二元對(duì)立的機(jī)械存在,它們沒有一個(gè)絕對(duì)的界線,相反,二者之間往往有一個(gè)中間地帶,在這個(gè)中間地帶里,雅與俗并存互容,我中有你,你中有我,誰也離不開誰。
南曲各曲目的雅俗歸類也不是楚河漢界、涇渭分明的簡單分布,實(shí)際上,有相當(dāng)數(shù)量的曲目也恰如一個(gè)中間地帶一樣存在,具有非雅非俗,雅俗共賞的審美特征,主要體現(xiàn)為精神實(shí)質(zhì)的外雅內(nèi)俗與語言風(fēng)格的似雅實(shí)俗。
1. 精神實(shí)質(zhì)的外雅內(nèi)俗。長陽南曲現(xiàn)已掌握的150多個(gè)曲目中,按題材內(nèi)容的不同,大致可分為如下四類:第一類是取材于小說戲本的段子,第二類是應(yīng)酬勸誡的段子,第三類是取材于民間故事和傳說的段子,第四類是詠唱、抒懷的段子。其中取材于小說戲本類的曲目,大多取自歷史章回小說《三國演義》《水滸傳》和元雜劇《西廂記》及明清傳奇劇《荊釵記》《破窯記》等。雖數(shù)量繁多,但概括起來無非為歷史演義、才子佳人和家庭婚姻的題材。
自古以來,精英文學(xué)與通俗文學(xué)最大的區(qū)別在于精英文學(xué)繼承“文以載道”的文學(xué)傳統(tǒng),以天下為已任,以經(jīng)世致用為目的,立足于發(fā)揮文學(xué)的社會(huì)供用,去追求一種關(guān)懷人倫、渡人濟(jì)世的人文精神,審美要求上趨于理想化、崇高化。而通俗文學(xué)則多站在民間的立場(chǎng),去關(guān)注形而下的日常生活、世俗生活的一面,強(qiáng)調(diào)文學(xué)的娛樂消遣功能,不追求社會(huì)終極關(guān)懷,而崇尚普通人的基本欲望,以“食色”等人性的基本欲求為文學(xué)表達(dá)的基本母題。而南曲的這些曲目,雖有如《長板救主》《關(guān)公辭曹》取材于《三國演義》;《打漁殺家》《武松殺嫂》取材于《水滸傳》;《紅娘遞柬》《鶯鶯求方》取材于《西廂記》;《伯喈思鄉(xiāng)》《趙五娘餞行》取材于《荊釵記》,但其文學(xué)精神卻根本不能與滲入了文人意識(shí)的明清小說與戲劇相比。其既缺乏文人知識(shí)分子揭示的歷史更替、國家興亡的政治倫理,也無站在人性的解放、愛情婚姻的理想這些角度的社會(huì)理性思考。而是普通百姓站在帝王將相、英雄豪杰、才子佳人的故事表層,去說故事、聽故事,滿足于熱鬧的賞心悅目,作純粹的娛樂休閑,表面上像文人一樣講史話情,但骨子里卻沒有文人作品的“雅趣”與“懷抱”,其精神實(shí)質(zhì)是民間文學(xué)的“俗”。
2. 語言風(fēng)格的似雅實(shí)俗。這類南曲曲目的語言多能做到明白曉暢,生動(dòng)形象甚至朗朗上口,但中國文學(xué)真正語言的典雅講究的是含意深遠(yuǎn)、神韻流長,不在詞采表面的刻意雕繪,而重作品內(nèi)韻的味美方回。若以這種標(biāo)準(zhǔn)去衡量這部分南曲曲目,其文詞只能評(píng)價(jià)為似雅實(shí)俗了。
譬如《夏日炎天》中對(duì)紅顏佳人的描繪:“烏云疊翠,美貌千般。十指尖尖,斜倚欄桿,羅裙擺動(dòng),露出金蓮。十指尖尖如嫩筍,好似嫦娥下九天。鼻如懸膽牙似玉,櫻桃小口朱唇鮮。三寸金蓮站不穩(wěn),腰似楊柳美人肩。”其純粹只是停于表面的描繪,只有外形而無神韻,很難說是雅的言辭。還有那些勸誡類的“人生在世要學(xué)好,切記不可犯律條,琴棋書畫皆上品,風(fēng)花雪月無下梢”“世間上,爭(zhēng)名奪利能值幾毫?”“自古道,好人多從苦中來”,這些語言明白曉暢,但雅化程度頂多如普及讀物《三字經(jīng)》《弟子規(guī)》《神童詩》之類的國文啟蒙教材等同相似。應(yīng)該說,這些曲目的語言是民間說唱藝術(shù)對(duì)于真正文人雅言的有意模仿,在民間可能認(rèn)為是“雅”,但實(shí)際上體卑格弱,似雅實(shí)俗,又或者說,由于時(shí)代的久遠(yuǎn),時(shí)間的隔離,在當(dāng)時(shí)是俗的,但在以白話為主的今天,卻覺得是雅的了。
二、長陽南曲文詞雅俗并存美學(xué)風(fēng)貌產(chǎn)生的原因
雅俗并存是南曲文詞的美學(xué)特征,但任何藝術(shù)形式的美學(xué)風(fēng)貌只是其藝術(shù)追求的外在顯現(xiàn),它并非憑虛蹈空而來,而是有著深層的文化動(dòng)因,我們可從其內(nèi)在的文體功能的二重性、創(chuàng)作主體的復(fù)雜性以及文化構(gòu)成的民族融合等三個(gè)方面加以考察。
(一)案頭之作與場(chǎng)上之曲:南曲自身文體功能的二重性
長陽南曲本身是一種民間小曲,關(guān)于它真正的起源目前學(xué)術(shù)界尚無定論,最主要的說法有兩種,一是“長陽南曲來源于容美土司時(shí)期,司主田舜年、田丙如對(duì)昆曲《桃花扇》的移植與扶持”[4]二是“昆山腔的水磨調(diào)是長陽南曲的雛形”[5]王國維先生定義“戲曲”時(shí),曾定義明清散曲、明清傳奇、元明傳奇、宋元雜劇皆屬大的戲曲范疇。《桃花扇》來源于明清傳奇,昆山腔水磨調(diào)的源頭則是宋元南戲,所以雖兩種說法都缺乏更充足的支撐論據(jù),但有一點(diǎn)是可以肯定的,即長陽南曲一路溯源而上應(yīng)是從“戲曲”這一母體中脫胎而出的。
在中國古代戲曲發(fā)展史上,曾出現(xiàn)過“案頭之作”與“場(chǎng)上之曲”的說法。所謂“案頭之作”,指戲曲在宋元雜劇階段多是供戲臺(tái)之上和勾欄之中的演出所用,等到了明代,這種鮮活的民間藝術(shù)進(jìn)入了文人的視野,文人曲家開始介入戲曲文詞的創(chuàng)作,戲曲作品已不再是專為市民演出而作,最后發(fā)展為文人借助詩性語言詠懷抒情的“自娛,而著力追求文詞典雅綺麗的雅致化語言風(fēng)格。而“場(chǎng)上之曲”則是指戲曲藝術(shù)本身乃是大眾化、群眾性的觀賞藝術(shù),是演員借助服裝道具面對(duì)觀眾而“娛人”,其審美需求應(yīng)是就低不就高,應(yīng)適應(yīng)舞臺(tái)演出和觀眾欣賞的需要,戲劇語言應(yīng)是通俗淺顯,以體現(xiàn)其娛樂平民的功能。故戲曲藝術(shù)兼具文章與戲劇的雙重性質(zhì),而其指向的審美趨向即崇雅觀與尚俗。
長陽南曲的形式主要是坐唱,可以一人自彈自唱,也可以多人自彈自唱,或一人彈奏,一人打簡板演唱,但有少量道白,雖不是嚴(yán)格意義上的舞臺(tái)藝術(shù),但閑敲云板醉拉弦,以音樂的形式講故事,也兼具文章與戲劇的二重性。歷史上南曲的創(chuàng)作主體具有集體性特點(diǎn),身價(jià)各異,而傳播流傳從起初的在士族富戶到后來流行于尋常百姓中,欣賞群體也是土漢結(jié)合、貧富錯(cuò)雜,文野并存,如此復(fù)雜的創(chuàng)作主體與審美受眾,勢(shì)必使得南曲既有供文人士大夫淺唱低吟的抒情之作,也有適應(yīng)平民聽眾審美需求的通俗篇章,其結(jié)果當(dāng)然是藝術(shù)風(fēng)貌的雅俗并存,雅俗共賞了。
(二)儒紳文士與商賈騷人:南曲創(chuàng)作主體身份的復(fù)雜性
長陽南曲目前雖有學(xué)者收集的流傳于民間的手抄唱本和工尺讀本,但其傳承歷來采用的還是口傳心授的方法,或子從父學(xué),或摯友相教,或世代相襲,應(yīng)屬民間口傳文學(xué)。而口傳文學(xué)的最大特點(diǎn)是在于創(chuàng)作主體的群體性與集體性,即作品是在一定范圍的社會(huì)群體中分工合作地創(chuàng)作、傳播,在長期的輾轉(zhuǎn)流傳中,流傳者又對(duì)它不斷地作著補(bǔ)充、修改、加工的再創(chuàng)作,直至定型,因而它反映的是更為廣泛的社會(huì)群體的美學(xué)理想、思想情感與藝術(shù)情趣。從這一角度而言,長陽南曲也是在不斷地創(chuàng)作與再創(chuàng)作的循環(huán)中最后定型的,其創(chuàng)作文體具有身份上的復(fù)雜性。綜合長陽一帶的社會(huì)歷史文化的變遷,其創(chuàng)作者身份應(yīng)有如下幾種類型:
1. 仰慕、學(xué)習(xí)、傳播漢文化的土著精英。長陽歷來隸屬容美土司管轄。容美田氏家族統(tǒng)治容美時(shí)期,歷代都崇愛漢文化,樂與漢族文人交往。田氏土司從田九齡開始延引域外漢族藝人,組建家庭戲班,在所司境內(nèi)推廣戲曲創(chuàng)作和演出。至19代司主田舜年時(shí)期,曾邀請(qǐng)《桃花扇》作者孔尚任摯友顧彩旅居容美半年之久,在顧彩指導(dǎo)下,全本昆曲《桃花扇》曾在司內(nèi)上演,是土漢民族交流史上的一大佳話。
田氏家族宗室子弟皆以飽讀漢書、能詩善文為榮,田舜年本人亦具有深厚的漢學(xué)造詣,工詩善詞,且從事戲劇創(chuàng)作。據(jù)記載,南曲產(chǎn)生之初多在貴族富戶家中上演,它應(yīng)是容美貴族推廣戲曲文化的衍生產(chǎn)品,這些精通漢詩元曲的土著精英們?cè)谂d趣之下,參與南曲唱詞的創(chuàng)作,介入南曲的加工、潤色的再創(chuàng)作,亦在情理之中。
2. 社會(huì)變遷過程中的漢族遷客騷人。南曲并非土生土長的土家族文化,而是土漢融合的外來藝術(shù)形式,它的引進(jìn)是社會(huì)變遷、人口流動(dòng)的結(jié)果。綜合歷史,與南曲有關(guān)的人群為如下兩類:
一是土漢兩族文化交流中的漢族文賢。隨著“改土歸流”后“蠻不出境,漢不入峒”禁令的廢除和容美田氏土司歷來樂于與漢族著名文人進(jìn)行文化交流的雙重原因,大量樂于游歷的漢族著名文賢都對(duì)容美土家族地區(qū)遠(yuǎn)近來歸。據(jù)載,司主田舜年時(shí)期,除與顧彩進(jìn)行戲曲藝術(shù)交流外,還曾與當(dāng)時(shí)的漢族名流如孔尚任、嚴(yán)首升、毛會(huì)健、蔣玉淵等人都有詩文來往或文學(xué)唱和。南明相國文安之在朱明王朝覆滅之后隱居容美長達(dá)三年之久,與田氏詩人有大量的唱答之作,這些高層次的漢族文武時(shí)賢,給南曲文詞帶去的是典雅精致的漢文化氣息。
二是避難經(jīng)商的商賈騷人。明清交替之際,“四方烽煙如熾”,而容美一帶卻“處中原鼎沸之外”,總體的環(huán)境是安寧宜居之地。據(jù)悉南曲流傳最盛的地區(qū)乃是長陽資丘鎮(zhèn),民生富庶,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),被譽(yù)為清江邊上的“小漢口”,數(shù)百年間都是長陽西部五峰、巴東、鶴峰一帶的重要物資集散地,漢族人口紛紛前來安營扎寨,一為避難,二是經(jīng)商。故資丘一帶歷來安居著大量的漢族人群:商賈騷人、民間藝人、南明遺老、落魄文人,他們身份各異、形態(tài)混雜,但大都帶著漢文學(xué)的功底在長陽這塊土地上與南曲藝術(shù)家交流碰撞。
3. 自成群體的下層小知識(shí)分子。在南曲的流傳過程中,早期演唱南曲的藝人們也是南曲進(jìn)行再創(chuàng)作的主要群體,民間對(duì)南曲演唱者尊為“高人雅士”,他們多是一些生活富足、衣食無憂卻又淡泊名利,以“琴棋書畫為上品”的民間藝術(shù)家,往往興之所至, 閑拔絲弦,醉敲云板,三五相約,知音共賞。
南曲藝人對(duì)南曲演唱環(huán)境與演唱內(nèi)容有“三不”的講究,即“夜不靜不唱、有風(fēng)聲不唱、辦喪事不唱”。長陽南曲對(duì)環(huán)境內(nèi)容要求的“三不唱”,都在維護(hù)南曲藝人的獨(dú)特個(gè)性,強(qiáng)化南曲充當(dāng)南曲藝人群體標(biāo)志的作用。[6]“傳統(tǒng)南曲才藝人或出生于富庶家庭或文化修養(yǎng)較高,他們身為商人、富家、醫(yī)生、手藝人、教師等,不受生活所累,讀過書有文化水平。”[7]因此,這一特殊的群體應(yīng)是一群有獨(dú)立價(jià)值取向,接受過一定文化教育的不同于普通農(nóng)民的小知識(shí)分子。
由此可知,從事南曲的創(chuàng)作與再創(chuàng)作的人群應(yīng)當(dāng)是來自社會(huì)各階層,上至貴族士大夫,下至平民百姓,亦官亦儒,且貴且賤,如此復(fù)雜的創(chuàng)作群體必然會(huì)帶上各階層自己傳統(tǒng)的審美需求、審美趣味。因此,從整體上來說,其文詞雅俗形態(tài)必然各異。
(三)漢族文明與巴土文化:文化構(gòu)成的民族融合
凡是燦爛的藝術(shù),沒有不是多源的。長陽南曲一直被視為土家文化與漢文化融合的藝術(shù)結(jié)晶。“民族融合對(duì)于中國古代文學(xué)來說具有雙重的功能,它既是推進(jìn)通俗化的強(qiáng)大功力,又是實(shí)現(xiàn)典雅化的實(shí)際步驟,兩種相反的傾向相互補(bǔ)充,形成一種特殊的運(yùn)行機(jī)制”[8]對(duì)于南曲來說,文詞的雅俗,也體現(xiàn)了民族融合的這種功能。
從中國幾千年的文明史看,華夏民族憑借其優(yōu)越的地理位置和發(fā)達(dá)的農(nóng)耕經(jīng)濟(jì),優(yōu)先進(jìn)入了文明社會(huì)的門檻。而歷來實(shí)行土地司制的巴土長陽,卻地處偏遠(yuǎn)深山,交通阻塞,文化上處于原始封閉階段。隨著清雍正年間“改土歸流”政策的實(shí)施,巴土文化才由封閉走向開放,大規(guī)模與漢文化交流融合。在文化發(fā)展中占據(jù)領(lǐng)先地位的漢文化,其價(jià)值觀念、文化模式具有相對(duì)優(yōu)越性,故仰慕式的自愿吸納是容美土家民族的必然選擇。
各少數(shù)民族在推動(dòng)自身文明化的進(jìn)程中,全都毫無例外地尊崇儒學(xué),重用儒生。容美土司王朝從明代開始就有意識(shí)地大力推行最能代表漢文化精髓的儒學(xué)思想。“諸土司皆立儒學(xué)”,以期用正統(tǒng)的儒家意識(shí)去“漸染風(fēng)化,以格頑冥”。儒家思想對(duì)南曲文詞的滲透主要表現(xiàn)為其價(jià)值觀與思想休系對(duì)題材內(nèi)容的豐富和審美理想對(duì)語言風(fēng)格的影響。
儒學(xué)的價(jià)值體系以仁、義、禮、智、信、恕、忠、孝、悌為核心思想,那類取材于小說、戲本的曲目,如《長坂坡救主》與《薛仁貴征東》中對(duì)威震八方的趙子龍與英勇善戰(zhàn)的薛仁貴的歌頌,《昭君和蕃》中對(duì)遠(yuǎn)嫁匈奴心系故國的王昭君的贊美,都是儒家忠君愛國價(jià)值觀的體現(xiàn)。在應(yīng)酬教誨類曲目中,《賀新婚》等曲目則是對(duì)“禮”的內(nèi)涵的詮釋,《宋江殺惜》《金蓮調(diào)叔》則強(qiáng)調(diào)了儒家倫理道德觀念和處世原則。而儒家的審美理想以典雅為宗,講究中和之美、圓融之美,這種審美理想滲透在南曲文詞中則表現(xiàn)為語言文字的優(yōu)美、清雅與雋永,如《悲秋》《風(fēng)》《雪》《月》等曲目的文字之美。
關(guān)鍵詞:遼代車制;分類;功能;影響
中圖分類號(hào):K875.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2016)10-0022-04
自文獻(xiàn)記載“奚仲造車”以來,車被廣泛運(yùn)用于出行、運(yùn)輸、戰(zhàn)爭(zhēng)、隨葬、祭祀等方面,對(duì)歷代政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化起到了重要的推動(dòng)作用。契丹族是北方草原中古時(shí)期的民族,建立了強(qiáng)大的遼帝國。遼代文獻(xiàn)和考古出土資料發(fā)現(xiàn)了大量關(guān)于契丹車的記載和實(shí)證資料。一些學(xué)者對(duì)于契丹車曾做過研究,張國慶的《遼代契丹人的交通工具考述》①對(duì)遼代契丹人的交通工具做出了全面介紹,包括陸路、水陸交通工具及道路與橋梁等,雖然介紹交通工具種類齊全,但是對(duì)車輛的介紹側(cè)重于功能的分類,而不是根據(jù)車輛形制分類。張永攀的《契丹奚車考》②主要是對(duì)契丹車的起源進(jìn)行重點(diǎn)寫作,而對(duì)契丹車輛只是進(jìn)行了簡單分類,列舉的車輛有限,沒有對(duì)車輛形制系統(tǒng)的論述。宋佳的《試論契丹駝車起源》③中只對(duì)契丹車的其中一種車即駝車的起源進(jìn)行多方面的探討。鄭灤明的《關(guān)于遼墓“出行圖”的考證》④對(duì)墓葬壁畫的出行圖進(jìn)行了論述,對(duì)壁畫中出現(xiàn)的車輛一一做出介紹,但沒有對(duì)遼代車制給出明確結(jié)論。馮恩學(xué)在《遼代壁畫中的車》⑤中對(duì)大部分遼代壁畫墓中出現(xiàn)的車進(jìn)行分類論述,將車輛分成三類:即轎形車、附加涼棚車、筒篷車,并且對(duì)每一種車輛進(jìn)行細(xì)致的描述與舉證。
本文根據(jù)遼代契丹族墓葬壁畫中及文獻(xiàn)記載,對(duì)契丹車的種類、結(jié)構(gòu)、功能等進(jìn)行分析。
一、契丹車分類
《遼史?儀衛(wèi)志》記載:“契丹舊俗,便于鞍馬。隨水草遷徙,則有氈車,任載有大車,婦人乘馬,亦有小車,富貴者加之華飾。”根據(jù)歷史文獻(xiàn)記載與考古發(fā)掘資料,本文將車劃分為氈車、駝車、小車、人力車。
(一)氈車
根據(jù)歷史文獻(xiàn)記載,蘇頌奉旨出使契丹,途中作《奚山路》云:“朱板刻旗村肆食,青氈通夜筧順怠保自注:“貴族之車,車屋多以青氈覆之。”⑥其中宋朝使者所乘車即為氈車,在考古發(fā)掘出土的壁畫中也有印證,主要有赤峰市翁牛特旗解放營子遼墓、⑦赤峰市克什克騰旗熱水鄉(xiāng)二八地一號(hào)墓。⑧可以將其分為二類:
A類氈車為普通氈車,以赤峰市克什克騰旗熱水鄉(xiāng)二八地一號(hào)墓中契丹駐地圖中的氈車為代表(圖一)。駐地圖的左側(cè)三輛氈車排成一列,車身從側(cè)面看成不規(guī)則的長方形,車轅下方有三腳架支撐,使車轅與地面平行;右側(cè)有三座氈帳左右成列;壁畫的下方有倆個(gè)身負(fù)重物的契丹婦女和一條狗。從圖中反映出的情況可以看出應(yīng)為普通百姓的日常生活場(chǎng)景。氈車形體較小,以牛或馬為駕,輕便靈活,拆卸方便,非常適用于牧民的游牧生活。
B類為高級(jí)氈車,其形制與駝車相似,但是車廂的材質(zhì)與駝車不同。以赤峰市翁牛特旗解放營子遼墓壁畫的出行圖為代表(圖二),圖中繪有一輛氈車,直轅高輪,車頂前高后低,車蓋用氈覆蓋并且伴有彩云圖案,猜測(cè)中間低的部位應(yīng)為繩索固定氈子導(dǎo)致,車蓋的支撐結(jié)構(gòu)可能為木材或其他等材料所做,車轅上方的涼棚邊緣為垂幔。車的前端與尾部均有涼棚,前端的涼棚可以保護(hù)駱駝,車后方的涼棚,可能供仆人乘坐或者是存放行李物品,在裝飾上前后涼棚一致。氈車形體較大,裝飾雍容華貴,整個(gè)車體彰顯著貴族的風(fēng)范,以駝為駕,有專門的引駝人,可以看出墓主人身份地位較高。氈車主要的區(qū)分方式為看車蓋、車廂用料,若為氈子覆蓋,既為氈車,跟車輛駕畜與大小形制無關(guān)。
(二)駝車
大車也稱駝車,車輪高大,長轂,一般用駱駝駕車,車廂前后有涼棚并且車尾的涼棚低于車轅上方的前涼棚,根據(jù)車輛的形制可以將駝車分為二類:
A類駝車為車頂為硬山頂式,前涼棚從車頂前方向車轅方向延伸,車尾處有小涼棚。在河北宣化下八里韓師訓(xùn)墓前室西壁出行圖、⑨內(nèi)蒙古赤峰市敖漢旗新惠鎮(zhèn)韓家窩鋪村壁畫墓、⑩敖漢旗北三家M3、遼寧省法庫縣葉茂臺(tái)16號(hào)墓、通遼市庫倫旗奈林稿蘇木前勿力布格村遼墓M6南壁歸來圖(圖四)、山西大同東風(fēng)里遼代壁畫墓、山西大同臥虎灣5、6號(hào)遼墓西壁車馬出行圖、庫倫旗一號(hào)遼墓(圖三)的南壁出行圖的壁畫中都是這種形制的駝車。這種車一般以駝為駕,多者兩匹,車輪高大,車廂一般為木質(zhì),車的前涼棚以斜桿支撐和車轅前端有立桿支撐。有的車轅用三腳架支起;有的駕駱駝,作行走狀。車轅左右端與車尾左右倆端均為螭頭,有的棚頂四周有流蘇及垂幔,車頂中間低的部分有繩索固定棚頂。少數(shù)車使用倆匹駱駝為駕畜,有可能是尊貴的象征,也或是時(shí)尚與財(cái)富的表現(xiàn)。
B類駝車車轅上方為涼棚,車頂為半球狀,車尾處無小棚。在阜新遼蕭和墓北壁契丹人出行圖(圖五)、遼寧阜新縣遼代平原公主墓壁畫(圖六)中均有出現(xiàn),其中蕭和墓壁畫中有駝車一輛,駕雙峰駝,車頂與涼棚渾然一體,車廂前面開門,門簾卷起,里面掛有帷帳。在平原公主墓壁畫中左側(cè)有兩名侍衛(wèi)和一座氈帳,中間有一輛駝車,車轅處有兩個(gè)侍衛(wèi),右側(cè)有一駕雙峰駝和倆名侍衛(wèi)。車輛的形制與蕭和墓壁畫中駝車形制大體相同,不同的是這輛車在圓頂?shù)闹車辛魈K垂下,車轅上方的涼棚向上。駝車的主要區(qū)分方式較為簡單,一般為以駝為主要駕畜,直轅高輪,幅條較多。
(三)小車
小車形似轎子,車身呈方形,輕便、靈活、小巧,一般駕畜多為性情溫和的鹿、牛、羊等。在山西大同十里鋪M28(圖七)、通遼市庫倫旗奈林稿蘇木前勿力布格村1號(hào)墓、通遼市庫倫旗奈林稿蘇木前勿力布格村南壁轎車圖(圖八)中均有發(fā)現(xiàn),小車的車輪較小,車體輕盈,形似轎子,車頂呈攢尖頂。有的在車頂飾有火焰珠,四角掛有裝飾性的流蘇。小車形體較小,速度上也較快,若車身裝飾華麗,應(yīng)為貴族使用,其主要用于短途出行。
(四)人力車
2010年首次在內(nèi)蒙古赤峰市巴林左旗富河溝門北的哈拉海場(chǎng)溝里遼代磚室墓壁畫北壁(圖九)中出現(xiàn),壁畫中繪三名契丹青年兩名契丹侍女,其中蹲踞而坐,抄手放于膝蓋上的的契丹青年,在他的身后有一木質(zhì)小車,可以斷定其為車夫,小車較窄,只能容納一人乘坐,車轅較細(xì),車輪較小但高于車廂,車轅前端有紅色漆棍相連接且有繩索固定,可能為人力車夫的輔助工具,車廂上裝有圈狀靠背。人力車可能為墓主人的專屬出行工具,雖然車輛形制較簡單,體態(tài)較小,但制作精細(xì),裝飾雖不能與以牲畜為動(dòng)力的車相比,但是五名男女侍從的配置也非一般人可以擁有,所以可以推測(cè)出墓主人也是有一定社會(huì)地位的貴族階級(jí)。
二、契丹車的功用
契丹族是生活在草原上的游牧民族,居無常地,四時(shí)變換隨著水草而遷移。據(jù)《遼史?營衛(wèi)志》記載“大漠之間,多寒多風(fēng),畜牧畋漁以食,皮全以衣,轉(zhuǎn)隨遷徙,車馬為家。”《契丹風(fēng)土歌》載:“契丹家住云沙中,蓍車如水馬若龍。……一春浪蕩不歸家,自有穹廬障風(fēng)雨。”這說明契丹人在生產(chǎn)生活,遷徙出行,運(yùn)載輜重及游牧放牧?xí)r要依靠車馬來完成。契丹祖先并不會(huì)造車,據(jù)《遼史》國語解中記載說:“黑車子,以善制車帳而得名,契丹之先,嘗遣人往學(xué)之。”契丹人的造車技術(shù)師從黑車子,并根據(jù)其生活的需要將車的形制與工藝等方面進(jìn)行了創(chuàng)新,以適應(yīng)契丹社會(huì)生活環(huán)境。隨著社會(huì)發(fā)展車的使用功能也呈現(xiàn)出多樣化。
從考古發(fā)掘資料可以看出,氈車的車廂用木材或其他東西做成拱形支撐結(jié)構(gòu),上面覆有氈子冬季以便阻擋風(fēng)寒,夏季將氈子撤掉或者從側(cè)面卷起通風(fēng)散熱。將車轅用立柱支撐,使車轅與地面保持平行,這時(shí)的車便可以住宿或存放物品,這樣的設(shè)計(jì)有可能是考慮到廣闊的草原上多有危險(xiǎn)的生物存在,在遷徙、出行時(shí)住宿遠(yuǎn)離地面可以保障生命財(cái)產(chǎn)的安全。氈車適合普通牧民家庭,這種大小適中的車輛對(duì)于一般的牧民來說出行、遷徙、運(yùn)輸時(shí)使用更加方便,而且車身與地面距離較小,裝卸物品省時(shí)省力,據(jù)《遼史》載:“遼之先世,未有城郭、溝池、宮室之固,氈車為營,硬寨為宮。”若氈車為貴族的代步工具裝飾雍容華貴,具有觀賞性,也是社會(huì)身份地位的象征。而且氈車在對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)中也是重要的作戰(zhàn)、運(yùn)輸工具,太祖神冊(cè)二年三月,“盧文進(jìn)引契丹兵導(dǎo)攻晉新州。……太祖乘勢(shì)進(jìn)圍幽州,揚(yáng)言有眾百萬,氈車毳幕,彌漫山澤。”
上文將駝車分為A、B兩類。A類與B類駝車相比較從外形沒有本質(zhì)的差別。在制作上,A類駝車車轅與車尾左右兩端均為螭頭,而B類駝車沒有。在《遼史?儀衛(wèi)志一》記載:“青頁擔(dān)二螭頭、蓋部皆飾以銀,駕用駝,公主下嫁以賜之。”這使得原本在游牧民族生活中運(yùn)送貨物、遷徙居住的車,因漢元素螭頭的存在搖身一變成為車主身份地位的象征,在車身上飾錦繡、貼金銀,以便彰顯車主社會(huì)地位。在造型上,車轅上方的涼棚可以為駱駝?wù)陉枔跤辏Wo(hù)駱駝;車廂后側(cè)加裝小涼棚,可以在棚下坐人或放置物品,這也是制車技術(shù)的創(chuàng)新。在使用方面,A類駝車中庫倫旗一號(hào)墓的墓主人為契丹的大貴族,出行的隊(duì)伍為10人,駕雙駝。肖義墓的墓主為契丹官吏,他的出行儀仗有9人,駕雙駝;而韓師訓(xùn)墓的墓主人為富裕的商戶,出行侍從只有一人,駕駝,這說明官僚階級(jí)與商人之間用車的制度不同。B類駝車從表面上看,蕭和墓與平原公主墓并沒有實(shí)質(zhì)性的差別,只是平原公主墓中的駝車制作更加精致,裝飾上更勝一籌,這可能跟墓主人的身份有直接的關(guān)系,蕭和為外戚,平原公主為遼圣宗的長女,所以用車制度受身份的尊卑限制。在契丹上層社會(huì)也逐漸形成了車輿制度,包括國輿和漢輿。國輿為皇室所用,漢輿就是遼代的車輿制度受中原文化影響而形成的車制。柴冊(cè)儀時(shí)載神主的大輿;臘儀時(shí)皇帝、皇后共同乘坐的輿;祭山儀時(shí)皇太后乘的總車;謁廟儀時(shí)皇帝乘坐的大車;公主出嫁時(shí)乘坐的車;漢輿里五輅中的玉輅、金輅、象輅、革輅、木輅;祭祀先民時(shí)乘坐的耕根車等。這一系列儀式中的車均為駝車,若在比較重大的儀式中會(huì)將車輛裝飾的富麗堂皇,而在葬禮、拜陵時(shí)用到車輛會(huì)裝飾的莊重樸素。縱觀整個(gè)遼代,駝車在遼代墓葬壁畫中出現(xiàn)的較多,其在遼代的應(yīng)用較為廣泛,一方面由于駝車體型較大,有較多的利用空間,載物運(yùn)輸與乘坐出行均可;另一方面駱駝本身耐饑渴,在長途跋涉的過程中占有優(yōu)勢(shì),使得駝車成為主要的陸路交通工具。所以駝車是契丹族最具代表性和民族特色的車。
契丹族一直以來信奉薩滿教,但在庫倫旗奈林稿蘇木前勿力布格村M1南壁壁畫所繪小車頂上裝飾著中原地區(qū)佛教特有的火焰珠,說明民族間文化交流增多,佛教文化已經(jīng)被契丹人接受。宋代邵雍作《小車吟》,曰:“春暖未苦熱,秋涼未甚寒。小車隨意出,所到即成歡。”文學(xué)作品多映射的是現(xiàn)實(shí)生活,其乘坐的小車應(yīng)為宋代居民常用的出行工具。根據(jù)這兩點(diǎn)可以的出,小車的形制可能借鑒中原地區(qū)的車。其車體較小,相對(duì)于其他種類的車而言,載物、運(yùn)輸、遷徙等都有一定的局限性。上文中說道:“婦人乘之,亦有小車,富貴者加以華飾。”說明小車可供契丹婦女乘坐。據(jù)《遼史》載:“天慶中,以疾,命乘小車入朝”。統(tǒng)和二十九年十二月,“以知南院樞密使事刑抱質(zhì)年老,詔乘小車入朝。”年老體弱或者是生病的官員也可以乘坐小車上朝,說明其用途也不唯一。隨著宋遼的經(jīng)濟(jì)文化交流的增多,契丹族開始效仿中原地區(qū)人民的生活方式,在短途出行與參觀游覽時(shí)乘坐簡單靈活的人力交通工具,而人力車的原形可能是結(jié)合宋代的肩輿、腰輿、竹輿、籃輿等無輪的需要人力抬起的出行工具和有輪子的山地交通工具山轎等人力交通工具而改制,以適應(yīng)契丹族的生活環(huán)境。根據(jù)壁畫內(nèi)容推測(cè),其乘坐對(duì)象可能為貴族。遼墓壁畫中罕見人力車,主要是由于人力交通工具在契丹族游牧生活方式里發(fā)揮其優(yōu)勢(shì),所以這種人力車在當(dāng)時(shí)的遼代社會(huì)不可能作為主流的交通工具,即使是貴族中流行使用人力車出行,但因?yàn)槠溥^于簡單,也不會(huì)將其繪制在規(guī)模宏大的墓葬之中。小車與人力車適合游覽觀光、探親訪友等短距離出行。雖然發(fā)現(xiàn)的數(shù)量較少,但體現(xiàn)了契丹車的多樣性。
三、結(jié)語
本文對(duì)遼代契丹車制進(jìn)行了分類,對(duì)車的使用功能及劃分進(jìn)行了分析,車在遼代政治、經(jīng)濟(jì)、文化習(xí)俗、軍事等方面發(fā)揮了重要作用。從上文可以得出結(jié)論:
第一,契丹車兼收并蓄具有多樣性。契丹車既有民族特色,又有其他地域的風(fēng)格。主要是因?yàn)槠醯ぷ嫦鹊脑燔嚤绢I(lǐng)師從奚人,所以契丹車的形制、造車技術(shù)自然與奚車相近;契丹建國以后,生活在契丹境內(nèi)的漢人制車工匠將漢族的制車技術(shù)應(yīng)用于契丹車之中,契丹車也因此包含了一些漢文化元素,如駝車車轅的螭頭;契丹人結(jié)合本民族生活方式與生活環(huán)境的需要,對(duì)制車技術(shù)進(jìn)行了創(chuàng)新,如在駝車的尾部加裝小涼棚。隨著社會(huì)的發(fā)展,契丹車的種類也相應(yīng)增多,早期出現(xiàn)了人力車和氈車,中期出現(xiàn)了小車和駝車。
第二,契丹族特有的用車制度。男女用車制度不同,男子騎馬,女子一般乘車,契丹公主下嫁時(shí)賜其氈車為送終車。契丹國輿里包含各種祭祀禮儀,有些禮儀祭祀時(shí)需要駝車,駝車因出現(xiàn)的場(chǎng)合不同名稱也隨之變換,如祭山儀時(shí)皇太后乘的駝車稱為總車、謁廟儀時(shí)皇帝乘坐的駝車則稱為大車。不同社會(huì)階級(jí)用車有所不同,契丹車以駝車為主,若皇室貴族、官吏富商乘坐則將車輛裝飾華麗、工藝精湛;若平民百姓使用則能簡則簡、工藝粗糙。氈車次之,多數(shù)為普通牧民使用。小車與人力車則為輔助交通工具,主要用于短途出行、代步。根據(jù)社會(huì)地位、性別差異、禮儀制度的不同,形成了有特色的用車制度。
注 釋:
①張國慶.遼代契丹人的交通工具考述[J].北方文物,1991,(1).
②張永攀.契丹奚車考[J].西北民族研究,2000,(1).
③宋佳.試析契丹駝車起源[J].遼金史研究,2012,(3).
④鄭灤明.關(guān)于遼墓“出行圖”的考證[J].華夏考古,2004,(4).
⑤馮恩學(xué).遼代壁畫中的車.青果集-吉林大學(xué)考古系建系十周年紀(jì)念文集.知識(shí)出版社,1998.
⑥蘇頌.蘇魏公文集[M].北京:中華書局,1988.
⑦翁牛特旗文化館,昭烏達(dá)盟文物工作站.內(nèi)蒙古解放營子遼墓發(fā)掘簡報(bào)[J].考古,1979,(4).
⑧項(xiàng)春松.上燒鍋遼墓群[J],內(nèi)蒙古文物與考古,1982,(2).
⑨張家口市宣化區(qū)文物保管所.河北宣化下八里遼韓師訓(xùn)墓[J].文物,1992,(6).
⑩項(xiàng)春松.遼代壁畫選[M].上海人民美術(shù)出版社,1984.
宋佳.試析契丹駝車起源[J].遼金史研究,2012.
溫麗和.遼寧省法庫縣葉茂臺(tái)肖義墓[J].考古,1989,(4).
孫建華.內(nèi)蒙古遼代壁畫[M].北京:文物出版社,2009.
大同市考古研究所.山西大同東風(fēng)里遼代壁畫墓發(fā)掘簡報(bào)[J].文物,2013,(10).
大同市文物陳列館.山西大同隊(duì)虎灣四座遼代壁畫墓[J].考古,1963,(8).
遼寧省文物考古研究所.阜新遼蕭和墓發(fā)掘簡報(bào)[J].文物,2005,(1).
遼寧省文物考古研究所,阜新市考古隊(duì).遼寧阜新縣遼代平原公主墓與梯子廟4號(hào)墓[J].考古.2011,(8).
遼上京博物館.內(nèi)蒙古巴林左旗哈拉海場(chǎng)溝遼代壁畫墓清理簡報(bào)[J].文物,2014,(4).
陳述.全遼文[M].引姜夔.白石道人集(卷上).北京:中華書局,1982.
脫脫.遼史[M].北京:中華書局,1974.
習(xí)慣用語的語言文化差異習(xí)慣用語與國家、民族的風(fēng)俗習(xí)慣密切相關(guān),具有濃烈的民族色彩。比如:漢語中的“壯如牛”,英語中表示為“asstrongasahorse”,而英語中的“theappleofone’seye”(直譯的話是“眼睛的蘋果”),在漢語中是“掌上明珠”的意思。又如:“greenfingers”(直譯為:綠手指),實(shí)際是表示“擅長園藝”的意思。漢語和英語的習(xí)慣用語在長期的發(fā)展中存在著很大的差異,許多英語成語在特定文化中形成,如:“aJudaskiss”指猶大之吻,來自圣經(jīng)故事,翻譯成漢語則表示“口蜜腹劍”,而“Achilles’heel”指阿基里斯的腳踵,來自古希臘戰(zhàn)爭(zhēng)的故事,最優(yōu)秀戰(zhàn)士Achilles死于他致命的腳踵,表示“致命的弱點(diǎn),軟肋”的意思。同樣的意思在不同的文化里有不同的表達(dá)方式,許多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候喜歡望文生義,一味地根據(jù)中國的傳統(tǒng)文化加以理解,就很容易感到迷惑不解,造成學(xué)習(xí)障礙。
日常交際的語言文化差異日常交際與文化密切相關(guān),漢語和英語因各自的思維方式和生活習(xí)俗的差異存在著很大的不同。例如:中國文化注重人的社會(huì)性,習(xí)慣于互相關(guān)心、愛護(hù),人情味濃,因此,在漢語交際中,相互打招呼往往除了“你好”以外,還會(huì)問“你去哪兒?”、“吃了沒有?”等表示關(guān)心的話語。而西方人更強(qiáng)調(diào)自我中心,用漢語的方式表示問候往往會(huì)使西方人不理解,覺得干預(yù)了他們的隱私權(quán)。再比如:在漢語中我們介紹一位老師通常說:“這位是某某老師”,而在英語中,“Teacher”僅表示一種職業(yè),不能和人名連帶。若不了解這些日常交際的語言文化差異,就很容易造成社交的不快或梗阻。
利用網(wǎng)絡(luò)直觀導(dǎo)入,跨越文化環(huán)境,提高學(xué)生對(duì)語言的興趣成教中以學(xué)生自學(xué)為主的模式使得英語學(xué)習(xí)帶有一定的盲目性,缺乏對(duì)異國文化的了解和真實(shí)語境的把握,因此,學(xué)習(xí)效果并不理想。語言的學(xué)習(xí)離不開對(duì)語言文化的了解。教師應(yīng)當(dāng)充分利用現(xiàn)代的直觀教學(xué)手段,跨越文化環(huán)境障礙,提高學(xué)生對(duì)語言學(xué)習(xí)的興趣。以《開放英語2》中Unit23《著裝》為例,除了課文本身的講解之外,為了幫助學(xué)生了解中西方的著裝差異,更深層次地理解英語文化內(nèi)涵、風(fēng)土人情等,我利用多媒體技術(shù),結(jié)合本課的課文內(nèi)容播放了有關(guān)西方的服裝背景知識(shí),進(jìn)行服飾文化的導(dǎo)入式講解,同時(shí)再與中國的服飾文化進(jìn)行對(duì)比教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生英漢文化的融合意識(shí)。通過對(duì)西方國家著裝的圖片、視頻的觀察,學(xué)生獲得了直接的文化體驗(yàn),不僅了解了國外服飾著裝風(fēng)格,還了解了地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等,由此實(shí)現(xiàn)了文化環(huán)境的跨越,使英語的理解學(xué)習(xí)變得容易,因而提高了學(xué)生對(duì)語言的學(xué)習(xí)興趣。
深挖教材文化信息,跨越文化背景,提高學(xué)生英語感悟能力“語言像一面鏡子,反映一個(gè)民族的全部文化,又像一個(gè)窗口,揭示該文化的一切內(nèi)容。”[2]而我們平時(shí)的教學(xué)只重視語言形式的教學(xué),卻忽視對(duì)所學(xué)語言的國家文化背景知識(shí)的教學(xué)。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)充分利用教材,從中尋覓有關(guān)異國文化背景知識(shí)的信息,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)文化背景的跨越,提高學(xué)生英語的感悟和理解能力。以《開放英語2》Unit27《過去與未來》為例:本課旨在向?qū)W生們介紹互聯(lián)網(wǎng)帶給人們生活的變化。這一課承載著整個(gè)單元重要的文化信息和背景資料。為了幫助學(xué)生更好地了解文章的文化背景,教師可以向?qū)W生詳細(xì)介紹微軟之父比爾•蓋茨的成長經(jīng)歷:他如何從一個(gè)哈佛的退學(xué)學(xué)生成長為如今資產(chǎn)凈值564億美元的微軟創(chuàng)始人等。以此對(duì)教材文化信息進(jìn)行深挖,使學(xué)生逐步增進(jìn)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)知識(shí)和背景的了解,實(shí)現(xiàn)英語感悟能力和自覺意識(shí)的提高和知識(shí)的遷移。
設(shè)置特定語言情境,跨越交際障礙,提升學(xué)生英語交際能力人們的生活離不開交際,人際交往離不開文化。在東西方的跨文化交際中,若雙方缺乏對(duì)彼此文化差異的了解,社交中必然會(huì)產(chǎn)生誤解,造成交際障礙,甚至導(dǎo)致嚴(yán)重的差失。《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)目的的表述為:“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要。”[3]這就要求在教學(xué)中要始終以溝通交際行為重點(diǎn)、語言使用為關(guān)鍵,盡可能地設(shè)置特定的語言情境,給學(xué)生更多真實(shí)的練習(xí)場(chǎng)合接觸英語,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和敏感度,跨越交際障礙。以《開放英語2》Unit33《新餐館》為例:為了幫助學(xué)生進(jìn)行很好的交際訓(xùn)練,我首先向?qū)W生們講解中西方的飲食文化,然后再根據(jù)教材的內(nèi)容引導(dǎo)學(xué)生通過影片自主觀察各種西方的餐桌文化,并模擬了多種不同的語言情境,運(yùn)用英美慣用的表達(dá)方式提問:“Whatisthedifferencebe-tweenwesternandChinesetable’smanners?”讓學(xué)生們相互討論中西方餐桌禮儀的差異。通過這樣模擬情境訓(xùn)練,使學(xué)生完全置身于真實(shí)的跨文化交際環(huán)境中,有助于學(xué)生避免跨文化交際中的文化缺失,從而跨越交際障礙,提升學(xué)生的英語交際能力。
關(guān)鍵詞:初中英語 文化教學(xué) 文化引導(dǎo)
從目前初中英語課堂文化教學(xué)現(xiàn)狀來看,呈現(xiàn)出一些問題,主要表現(xiàn)為:英語教師未能充分重視文化教學(xué),文化教學(xué)導(dǎo)入方式過于單調(diào),文化教學(xué)意識(shí)較為薄弱等。本文將結(jié)合初中英語教學(xué)經(jīng)典實(shí)例,深入研究如何在初中英語課堂中實(shí)施文化教學(xué),以促進(jìn)學(xué)生文化素養(yǎng)的提高。
一、注重文化內(nèi)容導(dǎo)入,調(diào)動(dòng)學(xué)生英語思維
導(dǎo)入是滲透文化內(nèi)容的良好時(shí)機(jī)。作為英語教師,應(yīng)最大化利用教材中隱藏的文化背景知識(shí),并將其挖掘出來,在導(dǎo)入環(huán)節(jié)呈現(xiàn)文化內(nèi)容,以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的英語思維。例如,可以創(chuàng)設(shè)文化情境,讓學(xué)生不知不覺進(jìn)入文化學(xué)習(xí)中;設(shè)計(jì)文化問題,直接探討,強(qiáng)化文化學(xué)習(xí)的重要性。
1.創(chuàng)設(shè)文化情境
置身于情境中,學(xué)生很容易受到情境的感染,進(jìn)而主動(dòng)地思考問題。因此,英語教師應(yīng)深入解讀教材,將教材中的文化內(nèi)容設(shè)計(jì)成情境,以多媒體為輔助工具,呈現(xiàn)直觀化情境。
例如,在學(xué)習(xí)初中七年級(jí)英語“Let’s celebrate”這一單元時(shí),教師設(shè)計(jì)了如下的文化情境,導(dǎo)入文化內(nèi)容學(xué)習(xí):首先教師從網(wǎng)上搜索美國人過萬圣節(jié)的經(jīng)典視頻,讓學(xué)生觀看視頻,感受異國文化,體驗(yàn)異國風(fēng)情。等學(xué)生觀看完畢,讓學(xué)生思考有關(guān)萬圣節(jié)的信息內(nèi)容,并與大家一起分享。例如,你了解萬圣節(jié)的哪些信息(任何一方面都可以分享,這樣可以調(diào)動(dòng)學(xué)生思考)?經(jīng)過片刻思考,有學(xué)生說,Halloween is celebrated on the night of October 31.有學(xué)生說,Children play “trick or treat”.有學(xué)生說,People like to hold a big party and dress up themselves.
在以上案例中,英語教師以視頻作為文化情境,導(dǎo)入文化內(nèi)容學(xué)習(xí),取得很好的效果。特別是觀看完視頻,與學(xué)生一起互動(dòng)的環(huán)節(jié),能夠激活學(xué)生的思維,讓學(xué)生盡情分享自己知道的異國文化。
2.設(shè)計(jì)文化問題
在初中英語課堂教學(xué)中,教師可以以文化問題作為導(dǎo)入點(diǎn),讓學(xué)生圍繞問題展開熱烈的討論。需要注意的是,導(dǎo)入環(huán)節(jié)的文化問題設(shè)計(jì)不宜過難,并且應(yīng)以開放性的問題為主。例如,在學(xué)習(xí)初中七年級(jí)英語“My day”這一單元時(shí),教師設(shè)計(jì)了一些文化問題作為導(dǎo)入,取得很好的效果。
設(shè)計(jì)的問題如下:1. What do American students do at school? How about your school life? 2. What are the differences between American and Chinese students’ school life?
以上兩個(gè)問題主要是讓學(xué)生對(duì)比中美學(xué)生的校園生活差異。學(xué)生可以在課前利用多種渠道,如網(wǎng)絡(luò)資源、課外讀物、圖書館資源等,了解相關(guān)的信息。學(xué)生在充分準(zhǔn)備后,在課堂上有話可說,形成良好的討論氛圍。如此一來,英語教學(xué)在無形之中滲透了文化知識(shí),學(xué)生在文化的浸潤下,語言知識(shí)水平得到更大的進(jìn)步與發(fā)展。
二、豐富文化教學(xué)方法,提高文化教學(xué)質(zhì)量
文化教學(xué)講究方法與策略。在傳統(tǒng)的初中英語文化教學(xué)中,教師的教法過于單一,大多以直接呈現(xiàn)或者直接講述為主,很難調(diào)動(dòng)起學(xué)生的學(xué)習(xí)激情。
1.開展對(duì)比教學(xué),加深文化體驗(yàn)
比較法是教師引導(dǎo)學(xué)生深刻了解中外文化的相同性和差異性的重要方法。在初中英語文化教學(xué)中,教師可以開展對(duì)比教學(xué),加深學(xué)生的文化體驗(yàn)。對(duì)于初中生而言,有對(duì)比、有比較,印象才會(huì)更深刻,了解才會(huì)更加透徹。英漢文化本身具有很大的差異性,如思維、觀念、生活等方面。在課堂教學(xué)中,可以讓學(xué)生分析兩種文化的共同點(diǎn)及區(qū)別,讓異國文化深入學(xué)生心中的同時(shí),加深對(duì)本國文化的了解。
例如,在學(xué)習(xí)初中七年級(jí)英語“Food and lifestyle”這一單元時(shí),教師利用對(duì)比教學(xué)的方法,滲透文化教學(xué)。首先,讓學(xué)生觀看兩個(gè)視頻文件,分別為中國人的飲食習(xí)慣和美國人的飲食習(xí)慣,讓學(xué)生了解不同的飲食文化。然后是自由交流討論時(shí)間,主要是歸納視頻中的中美飲食習(xí)慣、特點(diǎn),進(jìn)行深入交流分析。有學(xué)生說在飲食習(xí)慣方面,美國人喜歡用刀叉,而我們中國人用筷子;有學(xué)生說在飲食口味方面,美國人喜歡吃甜食,而中國人喜歡吃咸的,等等。在激烈的討論結(jié)束后,教師開始引導(dǎo)學(xué)生合作學(xué)習(xí),將自己小組了解到的中西方飲食習(xí)慣差異和共同點(diǎn)制作成表格,讓人一目了然。
總之,開展對(duì)比文化教學(xué),有助于加深學(xué)生的文化體驗(yàn)。
2.文化專題教學(xué),拓展文化知識(shí)
除了從教材中選取文化教學(xué)內(nèi)容,英語教師還可以開展文化專題教學(xué),拓展學(xué)生的文化知識(shí)。但在開展文化專題教學(xué)的形式上,一定要多樣化,而不是純粹地灌輸。此外,還要在開展過程中凸顯出學(xué)生的能動(dòng)性,依據(jù)學(xué)生的興趣和學(xué)習(xí)水平設(shè)計(jì)文化專題學(xué)習(xí),以充分將學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識(shí)的內(nèi)驅(qū)力激發(fā)出來。針對(duì)七、八年級(jí)的學(xué)生,可以開展的英語文化專題學(xué)習(xí)有:英美主要城市介紹、英美各大重要節(jié)日介紹、身體語言及不同顏色代表的文化寓意、一些基本的社交禮儀等。在開展形式上,可以選擇知識(shí)競(jìng)賽、主題文化活動(dòng)、文化交流會(huì)、英語戲劇表演、圖片展覽會(huì)、文化專題手抄報(bào)比賽等。
例如,在學(xué)習(xí)完初中七年級(jí)英語“Let’s celebrate”這一單元后,可以讓學(xué)生自由選擇一個(gè)自己喜歡的西方節(jié)日,然后將該節(jié)日信息制作成手抄報(bào)形式,并運(yùn)用英簡單介紹,讓更多的學(xué)生了解這個(gè)節(jié)日的信息。又如,在學(xué)習(xí)完初中七年級(jí)英語“Pets”這一單元后,教師可以組織一次文化專題競(jìng)賽。文化專題競(jìng)賽主要是關(guān)于各種動(dòng)物代表的文化寓意。
總之,利用文化專題教學(xué),形式一定要豐富。只有這樣,每一次的文化專題教學(xué)才會(huì)讓學(xué)生有所期待,在不同形式的專題文化學(xué)習(xí)中,使文化知識(shí)得到有效拓展。
三、開展英語文化活動(dòng),增強(qiáng)文化運(yùn)用能力
活動(dòng)作為課堂教學(xué)的補(bǔ)充,在文化教學(xué)中也不容忽視。通過開展英語文化活動(dòng),有助于學(xué)生文化知識(shí)運(yùn)用能力的增強(qiáng)。那么,應(yīng)該展開什么有關(guān)文化的活動(dòng)呢?
可以利用課前三分鐘時(shí)間,讓學(xué)生自主上講臺(tái)分享自己所知道的文化知識(shí)。這個(gè)活動(dòng)需要一定的激勵(lì)方法來維持學(xué)生參與的激情,可以納入平時(shí)考核,也可以獎(jiǎng)勵(lì)學(xué)習(xí)用品、授予“優(yōu)秀分享員”稱號(hào)等;還可以每周利用一節(jié)課展開英語角活動(dòng),主題與文化相關(guān),如shopping, fashion, pet等(根據(jù)初中英語教材內(nèi)容確定即可);還可以開展一系列特色化的文化活動(dòng),例如,外國文化人文知識(shí)、飲食知識(shí)、生活習(xí)俗知識(shí)等,這些活動(dòng)最好以競(jìng)賽形式舉辦;還可以開展英語文化主題演講會(huì)等。