1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀

對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀范文第1篇

關(guān)鍵詞:海外;少兒;對外漢語教學(xué);教學(xué)模式;面臨問題

一、海外少兒對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀

1.海外少兒對外漢語教學(xué)的重要地位

自2004年孔子學(xué)院創(chuàng)辦以來的十余年里,全世界的人民見證了漢語熱的持續(xù)升溫。截至2014年孔子學(xué)院創(chuàng)辦十周年之際,全球范圍內(nèi)已建立475所孔子學(xué)院和851個(gè)中小學(xué)孔子課堂,分布在126個(gè)國家和地區(qū),開辦各類漢語教學(xué)班次約6.7萬個(gè),注冊學(xué)員111萬人,已有282所孔子學(xué)院課程納入所在大學(xué)學(xué)分體系,孔子課堂的發(fā)展方向也將更好地融入當(dāng)?shù)刂行W(xué)教育體系中。此外,在孔子學(xué)院和孔子課堂之外,還存在大量漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)在進(jìn)行漢語教學(xué)。在這一過程中,我們發(fā)現(xiàn),海外漢語學(xué)習(xí)者的人數(shù)在增加,同時(shí)低齡的漢語學(xué)習(xí)者數(shù)量在逐年增加,中小學(xué)生甚至是幼兒都在逐步加入漢語學(xué)習(xí)者的隊(duì)伍,海外的公立、私立中小學(xué)乃至幼兒園也相繼開設(shè)漢語課。世界范圍內(nèi)少兒漢語教育異軍突起,發(fā)展迅猛,反映了各國政府對漢語教育的重視以及世界人民對漢語學(xué)習(xí)的迫切需求。因此,我們不難得出這樣一個(gè)結(jié)論,在不久的將來,海外對外漢語教學(xué)的對象中,少兒學(xué)習(xí)者將成為其中一個(gè)重要組成部分,而少兒學(xué)習(xí)者區(qū)別于成人的特點(diǎn)也將引起海外對外漢語教學(xué)研究者和教育者更多的重視。

2.海外少兒對外漢語教學(xué)的主要模式

(1)沉浸式漢語教學(xué)模式。沉浸式漢語教學(xué)指的是用目的語漢語作為教學(xué)語言的教學(xué)模式,即學(xué)生在學(xué)校的全部或一半時(shí)間內(nèi),被“浸泡”在目的語環(huán)境中,教師只使用漢語。目前此種教學(xué)模式在北美較為普遍和成熟。以美國為例,至2013年11月,美國已有148所漢語沉浸式學(xué)校,且這一數(shù)字仍在增長中。按照母語與少數(shù)語言的課時(shí)比例,可分為全沉浸式和半沉浸式。半沉浸式教學(xué)模式下,學(xué)生半天用漢語學(xué)習(xí),半天用英語學(xué)習(xí)。

(2) 漢語作為必修課的教學(xué)模式。此種模式是指在全日制中小學(xué)中,將漢語作為必修課,面向全校注冊學(xué)生開設(shè)漢語課程,但是漢語是作為第二外語甚至是第三外語,每周占2個(gè)課時(shí)左右(英語教學(xué)課時(shí)數(shù)為6~8個(gè))。以格拉納達(dá)省的Julio Rodriguez公立小學(xué)為例,該校的漢語課程面向所有注冊學(xué)生,包括1~6年級,課程為必修課,時(shí)間安排在小學(xué)正式課程表內(nèi),每個(gè)班每周兩次課,每次1個(gè)課時(shí),每個(gè)課時(shí)45分鐘,班級人數(shù)平均為20名,使用的教材是《漢語樂園》和西班牙語版《快樂漢語》以及其他輔助材料。

(3)漢語作為課外興趣選修課的教學(xué)模式。此種模式是指在學(xué)校正式課程表外,漢語作為第二外語或者第三外語設(shè)立興趣班,由學(xué)生自由選擇,每周2個(gè)課時(shí)或者更多。目前針對少兒的對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)主要采取此種模式。據(jù)調(diào)查了解,有的孔子學(xué)院少兒漢語興趣班課程安排為每周1次課,每次3個(gè)課時(shí),每個(gè)課時(shí)60分鐘,班級人數(shù)在10人以下,學(xué)生年齡在8~15歲,使用自編教材;有的漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)課外興趣班課程安排為每周2次課,每次1個(gè)課時(shí),每個(gè)課時(shí)60分鐘,班級人數(shù)在10人以下,學(xué)生年齡在12歲以下,使用《快樂漢語》和輔助材料。

二、少兒學(xué)習(xí)語言的特點(diǎn)和海外少兒對外漢語教學(xué)面臨的問題

1.少兒學(xué)習(xí)語言的特點(diǎn)

區(qū)別于成人學(xué)習(xí)者,少兒在學(xué)習(xí)第二語言時(shí),具有一定的特殊性,有以下幾個(gè)特點(diǎn)。

(1)形象思維占主導(dǎo),抽象思維相對薄弱,即少兒不像成人一樣具有相當(dāng)?shù)恼J(rèn)知和理解能力,能夠根據(jù)以往的語言經(jīng)驗(yàn)并通過掌握語言規(guī)律學(xué)習(xí)漢語。他們學(xué)習(xí)漢語主要通過機(jī)械重復(fù)的方式感知記憶。

(2)注意力集中時(shí)間短,這是少兒的一大顯著特點(diǎn)。研究表明,少兒的注意力集中的時(shí)間十分短,一般不超過20分鐘,而一個(gè)課時(shí)一般為45分鐘到60分鐘。

(3)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、興趣和學(xué)習(xí)需求模糊。一般少兒學(xué)習(xí)漢語是出于父母要求或者教學(xué)安排,不排除有對語言學(xué)習(xí)感興趣的學(xué)生,但是大部分少兒缺乏明確而強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和自制能力。

2.海外少兒對外漢語教學(xué)面臨的問題

(1)缺乏語言環(huán)境是三種教學(xué)模式共同面臨的問題。由于學(xué)生處于非目的語環(huán)境中,因此除了漢語課堂,學(xué)生很難有其他練習(xí)漢語的機(jī)會(huì)。但是相比較其他兩種教學(xué)模式,沉浸式為學(xué)生提供了更多接觸漢語的機(jī)會(huì):教師的教學(xué)語言是漢語,學(xué)生之間的對話是漢語, 課堂下校內(nèi)活動(dòng)是漢語。但是與其他兩種模式一樣,學(xué)生一旦跨出校門,就少了強(qiáng)制使用漢語的限制,在日常生活中練習(xí)漢語的機(jī)會(huì)少之又少,這就造成了學(xué)生缺少復(fù)習(xí)、練習(xí)和實(shí)際操練的動(dòng)機(jī)和機(jī)會(huì),不利于學(xué)生鞏固和記憶課上所學(xué)內(nèi)容,從而使得實(shí)際教學(xué)效果大打折扣。

(2)教學(xué)課時(shí)安排不夠科學(xué)合理。這個(gè)問題主要存在于沉浸式以外的其他兩種模式中。據(jù)調(diào)查了解,無論是漢語作為必修課還是漢語作為課外興趣選修課,課時(shí)安排主要分三種:一是每周兩次課,每次一個(gè)課時(shí)(每個(gè)課時(shí)45分鐘到60分鐘,下同);二是每周兩次課,每次兩個(gè)課時(shí);三是每周一次課, 每次兩到三個(gè)課時(shí)。而根據(jù)記憶遺忘規(guī)律,我們知道,在學(xué)習(xí)第二語言時(shí),兩次課之間的時(shí)間間隔不能太長,否則會(huì)將之前所學(xué)知識遺忘,導(dǎo)致第二次上課時(shí)需要再一次重復(fù)之前所學(xué)內(nèi)容。而根據(jù)少兒學(xué)生注意力集中時(shí)間短這一特點(diǎn),每次課時(shí)間不宜太長,否則學(xué)生獲得有效信息的時(shí)間有限,只會(huì)降低學(xué)習(xí)效率。

(3)教師缺乏課堂管理經(jīng)驗(yàn)是三種教學(xué)模式普遍存在的問題。不同于成人,少兒學(xué)生注意力集中時(shí)間短,且自制力差,突況多,因此少兒對外漢語課堂中,除了教學(xué)活動(dòng),教師還需要進(jìn)行課堂管理。根據(jù)教師反饋,課堂管理是影響少兒對外漢語課堂教學(xué)的關(guān)鍵因素。進(jìn)行有效的課堂管理需要教師了解兒童語言學(xué)習(xí)的心理特點(diǎn),有課堂管理技巧,有時(shí)也需要教師能夠用學(xué)生的母語與其進(jìn)行有效的溝通和交流。

(4)缺乏適合少兒的國別化教材。目前市場上能夠找到的優(yōu)秀的少兒對外漢語教材不少,具有趣味性,內(nèi)容安排科學(xué)合理,但是仍然存在一個(gè)顯著問題,即未實(shí)現(xiàn)真正的國別化。教材國別化,需要針對不同國別進(jìn)行內(nèi)容選擇和編排,要符合學(xué)習(xí)者所在國家特殊的文化、國情、思維方式、語言特征等。

三、結(jié)語

“漢語熱”在世界范圍內(nèi)持續(xù)升溫,少兒學(xué)習(xí)者所占比重越來越大,海外少兒對外漢語教學(xué)在世界漢語教學(xué)中的地位也越來越重要,但仍然有諸多關(guān)鍵問題在影響著這一事業(yè)的發(fā)展。發(fā)現(xiàn)、總結(jié)這些問題是第一步,我們需要做的下一步是找出解決辦法,推動(dòng)海外少兒對外漢語教學(xué)的健康發(fā)展,最終有利于漢語國際推廣事業(yè)的高速發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀范文第2篇

關(guān)鍵詞:對外漢語泛讀課型教學(xué) 泛讀教材 研究成果 評述

一、引言

著名英國語言教育家West于20世紀(jì)初在印度從事英語教學(xué)時(shí)提出了以“閱讀法”作為第二語言教學(xué)法的理念,并首次將閱讀區(qū)分為“精讀”和“泛讀”。自此泛讀教學(xué)便逐漸進(jìn)入了語言教學(xué)專家們的視野,成為閱讀研究領(lǐng)域的熱點(diǎn)與重點(diǎn)。但是在我國對外漢語教學(xué)領(lǐng)域中,對于泛讀課型教學(xué)以及教材的研究自進(jìn)入21世紀(jì)以來才逐漸得到學(xué)者們的重視,遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于對外漢語教學(xué)的其他方面,更加落后于國內(nèi)英語教學(xué)中泛讀課型的教學(xué)研究,在教學(xué)實(shí)踐中更顯差強(qiáng)人意。

本文擬對近年來對外漢語教學(xué)界對泛讀課型教學(xué)以及教材的研究進(jìn)行分析總結(jié),文章所參考的論文主要依托于《世界漢語教學(xué)》《語言文字應(yīng)用》《對外漢語研究》《語言與翻譯》《語言教學(xué)與研究》等核心期刊,以及國內(nèi)外重要會(huì)議論文集,分別以“對外漢語泛讀課”“對外漢語泛讀教材”“對外漢語閱讀課”以及“對外漢語閱讀教材”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,通過篩選共檢索到論文資料16篇,其中有關(guān)教學(xué)方面的論文有6篇,有關(guān)教材方面的論文有10篇。

二、正文

(一)關(guān)于對外漢語泛讀課型教學(xué)法的研究

對外漢語泛讀課型教學(xué)法的研究以魯健驥[1]開啟了對外漢語泛讀課研究的大門。文章介紹了“精讀”和“泛讀”這兩種課程在我國外語教學(xué)中發(fā)展的背景。該文章認(rèn)為“‘精’和‘泛’互相依存,互相補(bǔ)充,體現(xiàn)了語言教學(xué)中的“質(zhì)”和“量”的辯證關(guān)系。”文章從課程設(shè)置的角度大力提倡“精讀”“泛讀”分科,主張開設(shè)泛讀課來增加學(xué)生的閱讀量。

然而,自泛讀課進(jìn)入課堂開始,就存在很多問題。一方面,老師對于泛讀課的教學(xué)重點(diǎn)和教學(xué)目標(biāo)沒有清晰的認(rèn)識,很容易把泛讀課上成精讀課,詳細(xì)地講解生詞和語法點(diǎn),導(dǎo)致泛讀課堂沉悶無聊,甚至增加學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力;另一方面,老師對于泛讀課的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法缺乏創(chuàng)新,一堂泛讀課往往以“學(xué)生閱讀――完成練習(xí)――訂正答案――老師講解”這樣一個(gè)固定的模式進(jìn)行,教學(xué)內(nèi)容也局限于現(xiàn)有的教材,由此老師和學(xué)生都對泛讀課越發(fā)失去興趣。

于是陸續(xù)開始有學(xué)者著眼于課堂實(shí)踐的角度,從不同角度探討泛讀課該“教什么”以及“怎么教”的問題。

高磊[2]提出對外漢語閱讀教學(xué)的終極目標(biāo)是幫助留學(xué)生獲得漢語閱讀自由。作者提出在泛讀課堂中增加元認(rèn)知技能的訓(xùn)練,以此使學(xué)習(xí)者更加熟練的運(yùn)用元認(rèn)知技能,從而提高自身的閱讀能力。李宗宏[3]把圖示理論運(yùn)用到對外漢語泛讀課堂中,通過圖示理論,在閱讀的過程中幫助學(xué)生建立閱讀圖示,能兼顧語言要素和文化要素兩個(gè)方面,并且有利于學(xué)生從整體上進(jìn)行語篇分析,促使學(xué)生積極主動(dòng)地對文章進(jìn)行認(rèn)知加工,進(jìn)而提高學(xué)生的閱讀能力。

20世紀(jì)80年代,任務(wù)法進(jìn)入第二語言課堂,開始有學(xué)者嘗試著將任務(wù)法引入對外漢語閱讀課堂,姚敏[4]認(rèn)為我國對外漢語泛讀課堂有公式化、大眾化和應(yīng)試化的特點(diǎn),而教師運(yùn)用任務(wù)型教學(xué)法,設(shè)計(jì)“任務(wù)活動(dòng)鏈”,可以讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中,激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),提高閱讀速度。

這些文章從各個(gè)不同的角度提出了對對外漢語泛讀課堂教學(xué)模式的改進(jìn)方案,從文章論述來看,學(xué)者們都致力于改變老師的教學(xué)法,從理論闡釋或教學(xué)經(jīng)驗(yàn)出發(fā)探索老師應(yīng)該怎么教。然而,對于課堂教學(xué)的中心―學(xué)生來說,這些都應(yīng)該輔以學(xué)生作為研究對象,探究先前的理論研究是否具有實(shí)際操作性,是否能夠達(dá)到預(yù)期的課堂效果。吳門吉[5]以學(xué)生為調(diào)查對象,通過問卷和訪談兩種調(diào)查方法,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)困難、對學(xué)習(xí)內(nèi)容的需求等多個(gè)方面,同時(shí)通過訪談優(yōu)秀教師了解教師的想法,調(diào)查結(jié)果表明,二者并不是完全符合的,有的甚至背道而馳。

因此在對外漢語泛讀課教學(xué)法的研究方面,我們應(yīng)更多的關(guān)注學(xué)生的想法,學(xué)生想在泛讀課堂中學(xué)什么,怎么學(xué),適當(dāng)?shù)匕堰@些與教學(xué)理論相結(jié)合,并在教學(xué)實(shí)踐中不斷創(chuàng)新改進(jìn),老師和學(xué)生共同努力把泛讀課堂打造成對外漢語特色課堂,有效提高學(xué)生的閱讀能力。

(二)關(guān)于泛讀教材的研究

筆者分別以“對外漢語泛讀教材”和“對外漢語閱讀教材”為關(guān)鍵詞于各核心期刊上檢索到論文共10篇,分別涉及教材的編寫原則、對現(xiàn)有教材的分析、以及現(xiàn)有教材存在的問題三個(gè)方面。

早在1991年,吳曉露[6]就提出了閱讀技能訓(xùn)練的對象、目的、原則和方法該文認(rèn)為閱讀課要與精讀課區(qū)分開來,泛讀的要求是理解文章或故事的大意或作者的主要觀點(diǎn)。對此,朱勇[7]也表達(dá)了同樣的觀點(diǎn)。張世濤[8]從教材中選取的閱讀材料的難度、內(nèi)容、篇幅和教材的練習(xí)四個(gè)方面分析了泛讀教材的編寫原則。

這些文章對編寫對外漢語泛讀教材的闡釋,無疑對泛讀教材的編寫具有很大的指導(dǎo)意義。朱勇[9]提出輸入調(diào)整這一手段來幫助讀者正確理解閱讀材料,并通過實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了輸入調(diào)整對伴隨性學(xué)習(xí)的積極作用。此外他還對現(xiàn)有五本泛讀教材中輸入調(diào)整手段的運(yùn)用進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)有學(xué)者開始嘗試著將新的輸入調(diào)整方法編入教材,但是單部教材依然存在單一性、主觀性、外部輸入調(diào)整不足的問題。

針對我國現(xiàn)有的對外漢語泛讀教材,田然[10]選取了近15年中國對外漢語教學(xué)界最有影響的10套(本)中高級閱讀教材進(jìn)行系統(tǒng)的分析總結(jié)出了目前我國對外漢語泛讀教材存在的問題:

對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀范文第3篇

關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 學(xué)科建設(shè) 研究對象 學(xué)習(xí)策略

對外漢語教學(xué)是一種外語教學(xué),即教會(huì)外國人學(xué)習(xí)漢語。換言之,對外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué)的一個(gè)方面。作為第二語言教學(xué)來說,它有別于漢語作為母語教學(xué),而跟其他外語教學(xué)有一些共同的特點(diǎn)和規(guī)律。

一、對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)及研究對象

1、學(xué)科建設(shè)

對外漢語教學(xué)學(xué)科是一門綜合運(yùn)用多學(xué)科理論的新興的邊緣交叉學(xué)科,是在多種學(xué)科理論和研究成果的支撐下形成和發(fā)展起來的。就決定了對外漢語教學(xué)學(xué)科所研究的對象(包括教學(xué)對象)具有一定的特殊性。

對外漢語教學(xué)學(xué)科研究的是母語非漢語的漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的規(guī)律,其學(xué)科理論必然涉及語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、乃至社會(huì)學(xué)等方面的學(xué)科,并與其有著淵源關(guān)系。由于研究對象和理論基礎(chǔ)的特殊性,對外漢語教學(xué)的研究方法也與其他相關(guān)學(xué)科不同,不會(huì)單獨(dú)依賴于某一學(xué)科,而是需要進(jìn)行語言研究,要對語言規(guī)律進(jìn)行精密的研究、描寫,但是從語言教學(xué)規(guī)律和語言習(xí)得的角度進(jìn)行的語言研究;它較多地使用心理學(xué)的方法進(jìn)行調(diào)查研究,也從教育學(xué)的角度研究教學(xué)規(guī)律,但這是跟語言規(guī)律相結(jié)合的調(diào)查、研究。同時(shí),規(guī)定從事對外漢語教學(xué)和研究工作人員必須具有特殊知識結(jié)構(gòu),如有較好的漢語語言知識和運(yùn)用能力,懂得第二語言教學(xué)方法和語言習(xí)得規(guī)律,有較好的外語能力,有較寬的中外文化知識,了解研究第二語言教學(xué)的方法等。

2、研究對象

對外漢語教學(xué)學(xué)科是研究教授外國人漢語規(guī)律的學(xué)科,從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會(huì)并掌握漢語的;從“教”的角度,要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)、語言測試等全部教學(xué)活動(dòng)。

這種教學(xué)對象(非母語的漢語學(xué)習(xí)者)不同于學(xué)習(xí)漢語的中國兒童,一般是成年的、受過高中或高中以上教育的外國人,已經(jīng)有了完善的母語能力、本族文化的傳統(tǒng)和一定的科學(xué)知識水平;這些學(xué)習(xí)者又不同于我國中文系漢語專業(yè)的學(xué)生,就多數(shù)學(xué)習(xí)者來說,他們是把漢語作為外語來學(xué)習(xí)的,學(xué)習(xí)的目的是掌握漢語的運(yùn)用能力,而不把漢語的語言學(xué)知識作為主要學(xué)習(xí)內(nèi)容。因此應(yīng)該強(qiáng)調(diào)漢語學(xué)習(xí)和研究是對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量。離開漢語研究,對外漢語教學(xué)學(xué)科就沒法建設(shè)和發(fā)展。

二、對外漢語學(xué)習(xí)策略

對語言學(xué)習(xí)策略進(jìn)行合理的分類,有利于確定學(xué)習(xí)策略的研究層次、類型和范圍,以在實(shí)踐中提高語言教學(xué)效果。漢語作為第二語言學(xué)習(xí),關(guān)鍵因素是對外漢語學(xué)習(xí)的成敗。而就對外漢語教學(xué)而言,學(xué)習(xí)漢語最常用的策略是社交策略、元認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略,其次是認(rèn)知策略,最不常用策略是記憶策略和情感策略。

記憶策略是用來記憶和復(fù)習(xí)新信息的;認(rèn)知策略是用來理解和產(chǎn)生語言的;補(bǔ)償策略能使學(xué)習(xí)者在新語言知識有限的情況下運(yùn)用新語言。元認(rèn)知策略是用來協(xié)調(diào)學(xué)習(xí)活動(dòng)和認(rèn)知加工過程的;情感策略是用來管理、規(guī)范情緒的;社交策略是與別人合作學(xué)習(xí)的策略。其中,其中,社交策略尤為重要,語言因交際需要而產(chǎn)生和存在。對外漢語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的社交能力,而不僅僅是給他們傳授漢語知識。社交策略是學(xué)習(xí)者為順利進(jìn)行語言交際活動(dòng)而有意識采取的計(jì)劃、措施和方法技巧,是語言使用者交際能力的一部分。對第二語言的漢語學(xué)習(xí)者來說,其社交活動(dòng)也是學(xué)習(xí)活動(dòng)的一部分,可以把學(xué)到的語言知識運(yùn)用到實(shí)踐中,這是培養(yǎng)語言交際能力必需的途徑。在對外漢語課堂教學(xué)中,教師既是漢語言知識和中國文化的傳授者,又是漢語言技能的訓(xùn)練者,同時(shí)還應(yīng)是學(xué)生用漢語交際的對象,這樣才能逐步實(shí)現(xiàn)對外漢語教學(xué)的目標(biāo)。

三、小結(jié)

作為第二語言教學(xué)學(xué)科,對外漢語教學(xué)學(xué)科還是一門年輕的學(xué)科,無論在學(xué)科理論、人才、教學(xué)的建設(shè)等方面都有一定的差距,仍然任重道遠(yuǎn)。因此,從對外漢語教學(xué)具有的特殊性入手,引入國內(nèi)外優(yōu)秀的外語教學(xué)理論,與漢語教學(xué)的實(shí)際相結(jié)合,把握“教”與“學(xué)”,學(xué)習(xí)策略、社交策略的運(yùn)用,進(jìn)而全面提高對外漢語的教學(xué)質(zhì)量。

總之,對外漢語是一個(gè)嶄新的學(xué)科,正處于不斷地完善中。隨著教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的不斷積累,對外漢語教學(xué)必將不斷改進(jìn),這就要求,我們每個(gè)從事對外漢語教學(xué)的人士,必須加倍努力完善對外漢語教學(xué)學(xué)科的體系,建設(shè)高層次學(xué)科人才研究中心和培養(yǎng)的基地,更好地滿足母語非漢語的學(xué)習(xí)者對漢語學(xué)習(xí)的熱情,從而保證此項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展和國際人才市場的需求。促進(jìn)中國對外漢語教學(xué)事業(yè)的傳播,加強(qiáng)與世界各國間經(jīng)濟(jì)、文化的交流與合作,達(dá)到和諧發(fā)展的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]盛炎.語言教學(xué)原理[M].重慶出版社1990

[2]呂必松.對外漢語教學(xué)研究[M].北京語言學(xué)院出版社,1993

[3]袁博平.第二語言習(xí)得的回顧與展望[J].世界漢語教學(xué),1995

[4]張靈芝.對外漢語教學(xué)心理學(xué)引論[M].廈門大學(xué)出版社,2006

[5]和躍,吳俊.簡論對泰國學(xué)生如何進(jìn)行漢語語音教學(xué)[J].管理觀察,2010

[6]趙永新,畢繼萬.對外漢語文化對比與對外漢語教學(xué)[M].北京語言文化大學(xué)出版,1998

[7]黃錦章,劉焱.對外漢語教學(xué)中的理論與方法.北京大學(xué)出版社,2004

[8]王建勤.漢語作為第二語言的習(xí)得研究[M].北京語言文化大學(xué)出版1998

[9]黃冰.第二語言習(xí)得入門[M].廣東高等教育出版社,2004

對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀范文第4篇

關(guān)鍵詞:對外漢語;師資培養(yǎng);三地;碩士班

一、師資培養(yǎng)的意義

為了提高我國漢語國際推廣的能力,使?jié)h語走向世界,需要加快建設(shè)一支“質(zhì)量優(yōu)良、結(jié)構(gòu)合理、精干高校、富有活力”的專業(yè)教師隊(duì)伍,不斷提高教師整體教育教學(xué)水平,因此培養(yǎng)優(yōu)秀的對外漢語教師是非常必要的。

二、中國大陸的師資培養(yǎng)

(一)大陸對外漢語教師的師資培養(yǎng)

中國大陸在1956年開始創(chuàng)辦并進(jìn)行對外漢語教學(xué),但長久以來并未在大學(xué)學(xué)科中設(shè)立以對外漢語教學(xué)為名的獨(dú)立學(xué)科。2007年根據(jù)國務(wù)院指示開始設(shè)置漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位,各高校設(shè)置了漢語國際教育專業(yè),安排碩士、博士導(dǎo)師來進(jìn)行對學(xué)生的培養(yǎng)。

(二)對學(xué)生的修課規(guī)定

全日制學(xué)生攻讀碩士學(xué)位學(xué)習(xí),專業(yè)碩士為兩年、學(xué)術(shù)碩士為三年。本地生修學(xué)時(shí)間為三年且必須進(jìn)行教學(xué)實(shí)習(xí),教學(xué)實(shí)習(xí)包括對外漢語教學(xué)實(shí)踐、跟從導(dǎo)師觀摩課堂等。學(xué)生可以選擇報(bào)名對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu),也可以申請國家漢辦或孔子學(xué)院的對外漢語志愿者教師,以及到各大高校實(shí)習(xí)聽課與教課。在完成修滿規(guī)定學(xué)分和教學(xué)實(shí)習(xí)合格、完成學(xué)位論文并通過答辯后才可以授予其學(xué)位。

三、中國香港的師資培養(yǎng)

(一)香港師資培養(yǎng)的現(xiàn)狀

香港的大學(xué)院校正式開辦對外漢語教學(xué)師資培養(yǎng)的機(jī)構(gòu)不多,大多是與中國大陸大學(xué)合作開辦。例如,香港中文大學(xué)專業(yè)進(jìn)修學(xué)院與北京語言大學(xué)合作開辦了課程與教學(xué)論碩士學(xué)位課程。在香港城市大學(xué)中設(shè)置了與語言相關(guān)系所的課程。

(二)對學(xué)生的修課規(guī)定

香港高校中的必修課程大多包括語言教學(xué)概論、對外漢語教學(xué)法、第二語言習(xí)得與外語學(xué)習(xí)、交際理論及中文語文測試等五門課程。選修課程為對外漢語教學(xué)與非對外漢語教學(xué)兩種課程。對外漢語教師的師資培養(yǎng)目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生在語言學(xué)、對外漢語教學(xué)、中華文化三方面的專業(yè)認(rèn)識及能力。畢業(yè)前所有學(xué)生都必須實(shí)習(xí),學(xué)生需到國外實(shí)習(xí)10周或15周,指導(dǎo)老師需要教導(dǎo)學(xué)生有關(guān)備課、上課教學(xué)及自我學(xué)習(xí)等各項(xiàng)教學(xué)活動(dòng)。實(shí)習(xí)結(jié)束后學(xué)生將總結(jié)經(jīng)驗(yàn),完成教W實(shí)習(xí)報(bào)告,報(bào)告需要寫出對實(shí)習(xí)的反思和自己親身體驗(yàn)的教學(xué)實(shí)際情況總結(jié)。香港的大學(xué)中對外漢語教學(xué)普遍缺乏語言教學(xué)實(shí)習(xí)的環(huán)境,因此學(xué)生大多到國外進(jìn)行實(shí)習(xí)。

四、中國臺(tái)灣的師資培養(yǎng)

(一)臺(tái)灣的師資現(xiàn)狀

1995年國立臺(tái)灣師范大學(xué)成立華語文教學(xué)研究所;2002年起在教育部政策的推動(dòng)下,越來越多的大學(xué)成立了華語文教學(xué)學(xué)科。對外華語文政策委員會(huì)成立后,各大學(xué)紛紛響應(yīng)設(shè)立華語文系所、應(yīng)用華語文學(xué)系及華語文教育碩士學(xué)分班。據(jù)教育部最新統(tǒng)計(jì),至2009年3月31日,臺(tái)灣高校共設(shè)立28個(gè)華語文教學(xué)中心。

(二)對學(xué)生的修課規(guī)定

碩士班必須修滿30學(xué)分并且完成畢業(yè)論文及答辯才能得以畢業(yè)。畢業(yè)學(xué)分中的21學(xué)分必須是修習(xí)學(xué)位學(xué)科的核心課程,其余分為個(gè)人的專業(yè)科目,經(jīng)專業(yè)老師或?qū)熀瞬楹笳J(rèn)證。必修課有漢語語言學(xué)和教學(xué)實(shí)習(xí),選修課包括漢語語言學(xué)類、華語文教學(xué)類和華人社會(huì)與文化類。臺(tái)灣華語文教學(xué)專業(yè)的碩士班目的都是在于培養(yǎng)出具備國際視野,能夠承擔(dān)起跨文化交流和對外漢語教學(xué)的師資力量。因此臺(tái)灣華語文教學(xué)重視語言學(xué)能力、華人社會(huì)文化、華語文教學(xué)與教學(xué)實(shí)習(xí)和外語能力并重。

五、三地高校師資培養(yǎng)模式比較分析

為了提升對外漢語教學(xué)的質(zhì)量,對外漢語教師的培養(yǎng)是當(dāng)前任務(wù)的重中之重。從師資培養(yǎng)結(jié)構(gòu)來看,臺(tái)灣是最早設(shè)立對外漢語教學(xué)碩士學(xué)位的地區(qū),并且學(xué)位的培養(yǎng)比較獨(dú)立。相對于大陸和臺(tái)灣來說,香港的師資培養(yǎng)大部分還是與大陸學(xué)校來合作發(fā)展的。我認(rèn)為,學(xué)校之間的相互合作可以取長補(bǔ)短來促進(jìn)對外漢語教學(xué)。因此,需要校與校之間真正實(shí)現(xiàn)合作化,創(chuàng)立大陸、香港、臺(tái)灣高校之間碩士培訓(xùn)集中營等,來積極的培養(yǎng)對外漢語教學(xué)老師。從課程內(nèi)容來看,香港增加了中文語文測試和外語學(xué)習(xí)為必修課,目的是在于考察學(xué)生自身的語文專業(yè)能力,審視自己是否具備基礎(chǔ)能力去對留學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。另外,香港的環(huán)境獨(dú)特,大部分人從小受到雙語教育,因此在培養(yǎng)對外漢語教師時(shí),不僅要考察教師的漢語能力,還要提高自己的英文水平,可以更好的進(jìn)行跨文化交際。臺(tái)灣則是要求學(xué)生學(xué)習(xí)好必修課的同時(shí)學(xué)好選修課,使其術(shù)業(yè)有專攻,可以針對留學(xué)生課堂的某一科目來進(jìn)行教學(xué)。

參考文獻(xiàn):

[1]張莉萍.臺(tái)灣華語文教學(xué)述略[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版),2010,02.

對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀范文第5篇

關(guān)鍵詞: 慣用語 偏誤 對外漢語教學(xué)

一、留學(xué)生掌握慣用語現(xiàn)狀分析

慣用語數(shù)量十分多,它可以側(cè)面反映一個(gè)漢語習(xí)得者掌握現(xiàn)代漢語詞匯豐富量的程度。在語言學(xué)中,涉及一個(gè)關(guān)于經(jīng)濟(jì)性原則的概念。所謂經(jīng)濟(jì)性原則,就是指在語言的自然發(fā)展運(yùn)用過程中,本著經(jīng)濟(jì)性的原則,冗雜多余的詞匯會(huì)逐漸消失[1]。按照這一原則,漢語中的慣用語肯定是存在細(xì)微差異的,以便滿足各種語境下語言的需求。但是,慣用語的具體使用非常復(fù)雜,這就給對外漢語詞匯教學(xué)增添了很多困難。雖然關(guān)于慣用語使用的相關(guān)詞典與方法眾多,但是由于對外漢語教學(xué)工作的特殊性,對對外漢語詞匯教學(xué)中的慣用語教學(xué)展開研究分析,還是有一定的意義的。在對外漢語教學(xué)中,要因材施教,針對留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中實(shí)際出現(xiàn)的問題,進(jìn)行有針對性、差異性的教學(xué)。

(一)慣用語自身的特點(diǎn)

慣用語與歇后語、諺語區(qū)別不大,除了漢語的基本的意義之外,大部分都包含感彩,這些感差有差異,從而造成很大差別。慣用語教材和工具書的編排不當(dāng),很容易造成學(xué)習(xí)者的心理排斥,更嚴(yán)重的會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)厭惡感,所以有些工具書不僅不利于慣用語學(xué)習(xí),反而會(huì)讓學(xué)生疏于使用慣用語,或者一使用就出現(xiàn)偏誤,越是偏誤越要回避,結(jié)果惡性循環(huán)。“遇到困難要樂觀,不要鉆空子”。這個(gè)偏誤用例中漢語學(xué)習(xí)者其實(shí)真正想用的是“鉆牛角尖兒”,但是在實(shí)際操作中一時(shí)想不出“鉆牛角尖兒”這個(gè)與句意相貼合的慣用語,只是想到了形式上差不多的“鉆空子”,自我感覺“鉆牛角尖兒”“鉆空子”有共同語素,把二者等同起來,結(jié)果把“鉆空子”替代了“鉆牛角尖兒”,產(chǎn)生了偏誤。

(二)缺乏適當(dāng)?shù)恼Z言環(huán)境

漢語習(xí)得者來自不同的國家,有不同的文化和母語背景,在漢語學(xué)習(xí)中,他們的思維往往會(huì)以根深蒂固的母語為中心,由于新的語言和新的文化也會(huì)給他們帶來極大沖擊,因此在語言學(xué)習(xí)上會(huì)帶來影響。

在課堂教學(xué)環(huán)境中,教師對于學(xué)生聽不懂地道慣用語,便會(huì)使用最通俗的話表達(dá)自己的想法,回避慣用語。比如教師會(huì)說:“平時(shí)課后要及時(shí)復(fù)習(xí),不要等到考試才念書念到很晚。”還有些教師為了授課省事省力,堅(jiān)持認(rèn)定留學(xué)生不使用慣用語,在教學(xué)上只是簡單介紹慣用語語義,充其量搭配一個(gè)例句,便結(jié)束了慣用語的教學(xué)。慣用語背后所蘊(yùn)含的文化性被極大忽略。教師的刻意忽略同學(xué)生的求知若渴形成了一對矛盾,學(xué)習(xí)的不透徹誘發(fā)了偏誤。而且漢語慣用語的語用色彩和特征只有在日常交流中中有助于被高效吸收與利用,在不斷錯(cuò)用中能習(xí)得正確用法[2]。

二、對外漢語慣用語教學(xué)策略

(一)創(chuàng)造具體的語言環(huán)境

在對外漢語教學(xué)課堂上,我們對慣用語的使用無可厚非,但如果將這些用法一次性地全部傳授給學(xué)生,則往往達(dá)不到理想的效果。所以,在實(shí)際的對外漢語教學(xué)中,對外漢語教師要結(jié)合語境,堅(jiān)持“精講多練”的原則。所謂“精講多練”,就是說對外漢語教師在課堂上,就慣用語進(jìn)行講授的時(shí)候,要講得精、講得細(xì),并要求留學(xué)生在造句中反復(fù)練習(xí)、比較,以求真正把握慣用語的使用。我國的李吉林受保加利亞心理學(xué)家格奧爾基?洛扎諾夫的暗示教學(xué)法啟發(fā),創(chuàng)立了情景教學(xué)法進(jìn)行語言教學(xué),效果顯著[3]。比如常用慣用語還有“打交道”“唱主角”“開綠燈”“磨嘴皮”“碰釘子”“敲警鐘”“煞風(fēng)景”,只有在具體的語境中才能得到強(qiáng)化。

(二)反復(fù)強(qiáng)化練習(xí)

在對外漢語教學(xué)實(shí)踐中,根據(jù)遺忘曲線的作用,很多留學(xué)生當(dāng)時(shí)已經(jīng)掌握的同義詞的差異,隨著時(shí)間的消逝可能會(huì)忘記。因此,及時(shí)復(fù)習(xí)非常必要。這種復(fù)習(xí)包括在對外漢語課堂上的重復(fù)和對外漢語教師與同學(xué)們的日常交流等。

及時(shí)復(fù)習(xí)、反復(fù)再現(xiàn)在漢語學(xué)習(xí)中至關(guān)重要。在調(diào)查對外漢語課堂的實(shí)際教學(xué)效果時(shí),我們發(fā)現(xiàn),很多昨天已經(jīng)講授清楚、留學(xué)生已經(jīng)掌握的知識,在第二天的課堂提問上,往往表現(xiàn)得不理想。學(xué)習(xí)本身就是一個(gè)無止境的回環(huán)往復(fù)的過程,及時(shí)的復(fù)習(xí)很重要,對于留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語更是如此。留學(xué)生可能當(dāng)時(shí)確實(shí)聽明白了,但是隨著新知識的講授和時(shí)間的推移,可能當(dāng)時(shí)明白的又忘了。因此,及時(shí)的復(fù)習(xí)和反復(fù)操練十分必要。對外漢語教師可以通過課前回顧、課下交流深化、布置相對應(yīng)的作業(yè)的方式加強(qiáng)留學(xué)生對同義詞的辨析的應(yīng)用。

在實(shí)際的對外漢語課堂上,什么時(shí)候會(huì)涉及慣用語,怎么樣進(jìn)行慣用語的辨析,對對外漢語教師提出新的挑戰(zhàn)。對外漢語教師自身也要加強(qiáng)學(xué)習(xí),用豐富的儲(chǔ)備應(yīng)對多變的課堂。

三、結(jié)語

慣用語是一種習(xí)用的固定的詞組,既有三音節(jié)為主的固定格式,又有比較靈活的結(jié)構(gòu)和強(qiáng)烈的修辭色彩。慣用語根植于民間,在國人的日常生活和文學(xué)作品中都被廣泛使用。迄今為止,很多對外漢語教學(xué)第一線的教師以自己的實(shí)際教學(xué)經(jīng)歷積累了豐富的慣用語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),為后來的對外漢語教學(xué)中的慣用語教學(xué)提供了思路。本文的研究還有許多不妥當(dāng)、不完善的地方,因?yàn)閼T用語的教學(xué)在對外漢語教學(xué)詞匯的學(xué)習(xí)中非常有幫助。筆者的對外漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)有限,對于慣用語的研究所涉及的只是皮毛,希望隨著教學(xué)的深化,以后會(huì)有更多、更深的體會(huì)。總之,對外漢語教學(xué)中慣用語的教學(xué)還是要在對外漢語教學(xué)的實(shí)踐中加以總結(jié)體會(huì)。

參考文獻(xiàn):

[1]張婧.留學(xué)生習(xí)得易混淆雙音節(jié)動(dòng)詞偏誤分析及相關(guān)教學(xué)對策[J].南昌大學(xué),2009.

主站蜘蛛池模板: 灵寿县| 九龙坡区| 利津县| 沅陵县| 昌乐县| 乌鲁木齐县| 三亚市| 石家庄市| 庄浪县| 余干县| 聂拉木县| 东台市| 湖北省| 平利县| 河西区| 洮南市| 治县。| 来宾市| 日土县| 金塔县| 贡觉县| 托克逊县| 丰宁| 平遥县| 阿鲁科尔沁旗| 剑河县| 新田县| 南溪县| 布拖县| 泾川县| 越西县| 邹平县| 临澧县| 剑川县| 康保县| 鸡泽县| 高尔夫| 馆陶县| 宜兰市| 卓尼县| 蓬溪县|