前言:在撰寫對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。
摘要:作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的一門基礎(chǔ)課,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的教育心理學(xué)應(yīng)從一般教育心理學(xué)走向?qū)W科教育心理學(xué),即對(duì)外漢語(yǔ)教育心理學(xué)。對(duì)外漢語(yǔ)教育心理學(xué)應(yīng)結(jié)合教育心理學(xué)的學(xué)科體系與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)特點(diǎn)構(gòu)建課程體系,同時(shí),在教學(xué)上亦應(yīng)構(gòu)建與之對(duì)應(yīng)的教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);教育心理學(xué);教學(xué)模式
由于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的師范教育性質(zhì),國(guó)內(nèi)大多數(shù)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)都將教育心理學(xué)作為一門專業(yè)基礎(chǔ)課開設(shè)。雖然對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)具有師范教育的性質(zhì),但是在其課程設(shè)置中,和師范大學(xué)的師范專業(yè)相比,其開設(shè)的教師教育類課程較少。在這種情況下,像其他師范類專業(yè)那樣學(xué)習(xí)教育心理學(xué)就會(huì)存在諸多問題,最大的問題就是學(xué)生不能將這門課程的內(nèi)容和其他語(yǔ)言類的專業(yè)課程結(jié)合起來,將其運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中去。要想解決這一問題,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的教育心理學(xué)必須學(xué)科化,即從教育心理學(xué)轉(zhuǎn)向?qū)ν鉂h語(yǔ)教育心理學(xué)。本文試圖從對(duì)外漢語(yǔ)教育心理學(xué)的課程體系和教學(xué)模式兩個(gè)方面探討對(duì)外漢語(yǔ)教育心理學(xué)的課程建設(shè),以期拋磚引玉。
一、學(xué)科取向———對(duì)外漢語(yǔ)教育心理學(xué)課程體系探索
(一)教育心理學(xué)的學(xué)科目標(biāo)與發(fā)展趨勢(shì)
每一本教育心理學(xué)教材都會(huì)給教育心理下一個(gè)定義,無疑教育心理學(xué)的定義反映了教育心理學(xué)的學(xué)科目標(biāo)。筆者對(duì)教育心理學(xué)給予的定義是:研究學(xué)校教育情境中的學(xué)與教相互作用的心理學(xué)規(guī)律的科學(xué)。這里對(duì)這一定義中的核心詞“學(xué)與教的相互作用”做一說明。首先,這一核心詞包含了教學(xué)中涉及的兩大因素,即學(xué)習(xí)的因素和教學(xué)的因素。其中,學(xué)習(xí)的因素包括學(xué)生、學(xué)習(xí)內(nèi)容等方面,教學(xué)的因素即教師教學(xué)這一方面。在教學(xué)中,教學(xué)效果或?qū)W習(xí)效果的達(dá)成并不是由學(xué)習(xí)因素或教學(xué)因素單一方面決定的,而是由這兩者共同決定的。其次,這一核心詞中的“相互作用”說明了這兩個(gè)因素起作用的方式不是簡(jiǎn)單相加的方式,而是相互匹配的方式。當(dāng)學(xué)習(xí)因素和教學(xué)因素相互匹配時(shí),學(xué)習(xí)效果或教學(xué)效果最好;當(dāng)學(xué)習(xí)因素和教學(xué)因素不匹配時(shí),學(xué)習(xí)效果或教學(xué)效果較差。換句話說,當(dāng)學(xué)習(xí)因素改變時(shí),教學(xué)因素必須隨之改變,以達(dá)到學(xué)習(xí)因素與教學(xué)因素的最佳匹配。也可以說,教育心理學(xué)就是探討因材施教的問題,但它又不局限于此,因?yàn)閷W(xué)習(xí)因素包括學(xué)生特點(diǎn),也包括學(xué)習(xí)內(nèi)容等方面。
一、對(duì)外漢語(yǔ)教育取得的成就
目前國(guó)內(nèi)已有將近三十多所大學(xué)設(shè)立了這一專業(yè)。向世界各國(guó)輸送了大量的人才,對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生成為了中國(guó)文化在國(guó)外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語(yǔ)教師的資源仍然無法滿足國(guó)際推廣的需求。當(dāng)前越來越多的大學(xué)生出國(guó)或者準(zhǔn)備出國(guó),那么以他們?yōu)橹髁Φ脑谛4髮W(xué)生和來自其他各行各業(yè)的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語(yǔ)的有生力量,從中培養(yǎng)漢語(yǔ)師資和漢語(yǔ)國(guó)際推廣志愿者。
二、教學(xué)中存在的問題
在研究方面,首先是關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定位問題。近年來,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在實(shí)施過程中不斷出現(xiàn)了一些新問題,對(duì)學(xué)科的定位一直存在分歧。有些專家把對(duì)外漢語(yǔ)定位為現(xiàn)代漢語(yǔ)下面的一個(gè)分支,屬語(yǔ)言文學(xué)類;另外一些學(xué)者認(rèn)為,由于語(yǔ)言和文化是相輔相成的,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)離不開文化的滲透,應(yīng)該是屬于語(yǔ)言學(xué)類下面的二語(yǔ)習(xí)得專業(yè)等。其次是關(guān)于研究的方向和視角。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的文章中,探討教學(xué)法的文章偏多,而探討漢語(yǔ)語(yǔ)言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學(xué)習(xí)方法中,有價(jià)值的教學(xué)實(shí)驗(yàn)和各種調(diào)查報(bào)告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該從多方面、多視角、有側(cè)重的進(jìn)行科學(xué)的研究。在教學(xué)實(shí)施過程中也還存在一些問題亟待解決:第一,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)從開始就是注重語(yǔ)言知識(shí)和技能,反映在教學(xué)中就是太多的強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫,課程目標(biāo)非常的單一。其實(shí),在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視漢語(yǔ)的思維和語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng),只有增強(qiáng)文化交流才可以幫助學(xué)生更好地理解語(yǔ)言的內(nèi)涵。第二,教學(xué)中需要具有針對(duì)性的教學(xué)資源,對(duì)不同對(duì)象的學(xué)生應(yīng)具有他們本國(guó)特色的教材和教學(xué)輔助資源,貼近教學(xué)對(duì)象的思想、習(xí)慣和生活,創(chuàng)造合適的教學(xué)環(huán)境,設(shè)計(jì)合理的教學(xué)活動(dòng),通過唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國(guó)的文化節(jié)日活動(dòng)等以達(dá)到不同的學(xué)習(xí)目的;另外,制作的學(xué)習(xí)資源力求淺顯易懂,結(jié)合視聽教學(xué),滲透中國(guó)文化。第三,在漢語(yǔ)教學(xué)中還存在一些誤區(qū)。首先,有些人認(rèn)為不會(huì)寫就相當(dāng)于沒學(xué)會(huì)。在漢語(yǔ)言文字的實(shí)際應(yīng)用過程中,能熟練寫出來的字比能認(rèn)識(shí)的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語(yǔ)。像這類很多人不能正確地寫出來的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們?cè)谌粘5淖x書、看報(bào)、交談中,我們能夠運(yùn)用自如,因此不能說不會(huì)寫就等于沒掌握,完全不會(huì)。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒學(xué)會(huì)。在我們平常使用的語(yǔ)言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個(gè)詞組為什么會(huì)出現(xiàn)在語(yǔ)句中呢?搞清楚這兩個(gè)問題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。
同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們?cè)谡莆樟怂麄兊幕竞x后就可以輕松自如地應(yīng)用它們來進(jìn)行交流。再有,很多老師認(rèn)為聽、說、讀、寫是不可分割的整體。誠(chéng)然,這四項(xiàng)技能是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本技能,能同時(shí)掌握固然好。但是,聽、說、讀、寫,音、形、字、義全面推進(jìn)的教學(xué)理念是傳統(tǒng)教學(xué)要求的,這對(duì)于成人來說是沒有問題的,我們?cè)谡n堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),小孩子對(duì)筆畫多的字反而比筆畫少的字印象深刻。所以,我們要結(jié)合漢語(yǔ)特點(diǎn),對(duì)不同學(xué)習(xí)對(duì)象采用不同的教學(xué)方法。最后,我們不認(rèn)為“隨課文識(shí)字”是唯一的教學(xué)思路。對(duì)外漢語(yǔ)使用的教材通常是課文、字詞、練習(xí)等傳統(tǒng)教法。其實(shí),“隨課文識(shí)字”即分散識(shí)字的優(yōu)點(diǎn)是可以閱讀課文來學(xué)習(xí)文字,其缺點(diǎn)是認(rèn)識(shí)生字的效率極低。在針對(duì)海外兒童的漢語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用這種教學(xué)法,往往生字生詞太多和孩子們想通過閱讀來了解文章、理解文化現(xiàn)象的期望有差距,致使孩子們因?yàn)樯至康耐侠鄱荒茏灾鏖喿x與其年齡匹配的讀物。
三、國(guó)際漢語(yǔ)教師將成為中國(guó)文化海外傳播的主力軍
一、對(duì)外漢語(yǔ)教育取得的成就
在研究方面,有了長(zhǎng)足的發(fā)展。首先,學(xué)科具有了初步的理論基礎(chǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一門科學(xué),它的存在、發(fā)展是建立在一定客觀規(guī)律之上的。它的學(xué)科理論是建立在語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究、語(yǔ)言教學(xué)法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學(xué)研究對(duì)象。就是將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和教學(xué),其實(shí)就是研究外國(guó)人如何學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和習(xí)得漢語(yǔ)的教學(xué)規(guī)律。另外,研究方法有了獨(dú)到的見解。在所謂難點(diǎn)方面,側(cè)重漢語(yǔ)的文化背景和民族特點(diǎn),在詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)音等方法上更注重了“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。再有,學(xué)科正在拓寬研究領(lǐng)域。語(yǔ)言和文化的關(guān)系決定了不同語(yǔ)言間的學(xué)習(xí)存在著嚴(yán)重的文化差異,這種差異會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言產(chǎn)生很大的障礙。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國(guó)學(xué)生的母語(yǔ)和漢語(yǔ)在文化上的異同,不要把語(yǔ)言課講成文化課。在教學(xué)方面,同樣也取得了很多的進(jìn)步,有很多的研究成果。首先,在教學(xué)方面,對(duì)“結(jié)構(gòu)———功能———文化”達(dá)成了一致;其次,明確了在教學(xué)中的四大實(shí)踐環(huán)節(jié)。對(duì)教學(xué)環(huán)節(jié)中涉及到的多種語(yǔ)言技能訓(xùn)練,有了更為深刻的理論知識(shí),對(duì)教學(xué)起到積極的作用。同時(shí),明確了以提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力為教學(xué)目的。為了達(dá)到使用語(yǔ)言交流的目的,對(duì)教材內(nèi)容的選擇和課程的設(shè)置,以及教學(xué)方法的使用都以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力為基礎(chǔ),通過教學(xué)活動(dòng)來掌握語(yǔ)言技能。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)運(yùn)用以培養(yǎng)技能為主的教學(xué)手段。在語(yǔ)言教學(xué)中,聽、說、讀、寫這四項(xiàng)技能的培養(yǎng)始終是貫穿在各種教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中的。只有強(qiáng)化這些語(yǔ)言技能,才有可能提高學(xué)生的運(yùn)用語(yǔ)言能力,達(dá)到交流的無障礙。另外,語(yǔ)言教學(xué)和文化相結(jié)合的模式在教學(xué)中得到了充分體現(xiàn)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身不是單一的學(xué)科,是一門綜合的跨文化交際的學(xué)科,它的教學(xué)過程也是一個(gè)跨文化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程。語(yǔ)言教學(xué)放到一定的文化背景當(dāng)中,才會(huì)讓學(xué)生在語(yǔ)境中了解語(yǔ)用,對(duì)語(yǔ)言的把握更加全面,到位。目前國(guó)內(nèi)已有將近三十多所大學(xué)設(shè)立了這一專業(yè)。向世界各國(guó)輸送了大量的人才,對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生成為了中國(guó)文化在國(guó)外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語(yǔ)教師的資源仍然無法滿足國(guó)際推廣的需求。當(dāng)前越來越多的大學(xué)生出國(guó)或者準(zhǔn)備出國(guó),那么以他們?yōu)橹髁Φ脑谛4髮W(xué)生和來自其他各行各業(yè)的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語(yǔ)的有生力量,從中培養(yǎng)漢語(yǔ)師資和漢語(yǔ)國(guó)際推廣志愿者。
二、教學(xué)中存在的問題
在研究方面,首先是關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定位問題。近年來,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在實(shí)施過程中不斷出現(xiàn)了一些新問題,對(duì)學(xué)科的定位一直存在分歧。有些專家把對(duì)外漢語(yǔ)定位為現(xiàn)代漢語(yǔ)下面的一個(gè)分支,屬語(yǔ)言文學(xué)類;另外一些學(xué)者認(rèn)為,由于語(yǔ)言和文化是相輔相成的,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)離不開文化的滲透,應(yīng)該是屬于語(yǔ)言學(xué)類下面的二語(yǔ)習(xí)得專業(yè)等。其次是關(guān)于研究的方向和視角。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的文章中,探討教學(xué)法的文章偏多,而探討漢語(yǔ)語(yǔ)言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學(xué)習(xí)方法中,有價(jià)值的教學(xué)實(shí)驗(yàn)和各種調(diào)查報(bào)告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該從多方面、多視角、有側(cè)重的進(jìn)行科學(xué)的研究。在教學(xué)實(shí)施過程中也還存在一些問題亟待解決:
第一,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)從開始就是注重語(yǔ)言知識(shí)和技能,反映在教學(xué)中就是太多的強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫,課程目標(biāo)非常的單一。其實(shí),在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視漢語(yǔ)的思維和語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng),只有增強(qiáng)文化交流才可以幫助學(xué)生更好地理解語(yǔ)言的內(nèi)涵。
第二,教學(xué)中需要具有針對(duì)性的教學(xué)資源,對(duì)不同對(duì)象的學(xué)生應(yīng)具有他們本國(guó)特色的教材和教學(xué)輔助資源,貼近教學(xué)對(duì)象的思想、習(xí)慣和生活,創(chuàng)造合適的教學(xué)環(huán)境,設(shè)計(jì)合理的教學(xué)活動(dòng),通過唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國(guó)的文化節(jié)日活動(dòng)等以達(dá)到不同的學(xué)習(xí)目的;另外,制作的學(xué)習(xí)資源力求淺顯易懂,結(jié)合視聽教學(xué),滲透中國(guó)文化。
摘要:當(dāng)前海外“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,本文分析這一現(xiàn)象產(chǎn)生的背景;對(duì)現(xiàn)有相關(guān)教育教學(xué)制度存在的問題提出要求;及客觀認(rèn)識(shí)這一現(xiàn)象加以闡釋。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)熱;背景;漢語(yǔ)教學(xué);冷靜分析
改革開放以來,中國(guó)出現(xiàn)了持續(xù)的“英語(yǔ)熱”。如果說這種持續(xù)了二十多年的英語(yǔ)熱表明了中國(guó)走向世界的堅(jiān)定愿望,那么,最近幾年來興起的世界性漢語(yǔ)熱則體現(xiàn)了一個(gè)正在崛起的中國(guó)開始顯示對(duì)于世界的日益深入的影響力。
一、中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,綜合國(guó)力增強(qiáng),國(guó)際地位日益提升是當(dāng)前海外“漢語(yǔ)熱”現(xiàn)象產(chǎn)生的大環(huán)境。
(一)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,為世界提供商業(yè)機(jī)會(huì)與就業(yè)的機(jī)會(huì)。下表為外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的五類動(dòng)機(jī)及相關(guān)情況:
從上表可以看出,外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的原因很多,但大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的是為了求職與就業(yè),或更多的商業(yè)機(jī)會(huì)。
1現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校對(duì)外漢語(yǔ)教育工作開展的基本情況及存在的主要問題
1.1我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教育工作開展的基本情況
我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教育工作發(fā)端于20世紀(jì)50年代,經(jīng)過了半個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展,雖然出現(xiàn)了一些坎坷和波折,但是發(fā)展總體趨勢(shì)良好。當(dāng)前是我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教育工作發(fā)展的新階段,國(guó)家在1987年成立了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)辦公室,隸屬于教育行政部門,負(fù)責(zé)制定對(duì)外漢語(yǔ)教育政策和對(duì)國(guó)內(nèi)高校開展對(duì)外漢語(yǔ)教育工作進(jìn)行組織管理。許多國(guó)內(nèi)高等院校設(shè)立了對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院或留學(xué)生學(xué)院,負(fù)責(zé)對(duì)外漢語(yǔ)教育工作的組織實(shí)施。有關(guān)部門為對(duì)外漢語(yǔ)教育工作設(shè)立了專門化的課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),并逐步建立和完善了對(duì)外漢語(yǔ)教育教師資格審核制度和職稱評(píng)審制度,編寫了專門性的教材以及各類工具書⋯。此外,我國(guó)還建立了對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)位評(píng)審制度,設(shè)置了專門的學(xué)位,從本科到碩士、博士研究生學(xué)位一應(yīng)俱全,對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)科體制建設(shè)不斷完善。一些高校設(shè)立了對(duì)外漢語(yǔ)教育研究中心,加強(qiáng)科研能力建設(shè),出版了一批具有廣泛影響力和應(yīng)用價(jià)值的學(xué)術(shù)期刊。在這些利好因素的帶動(dòng)下,根據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),截止2010年年底我國(guó)高校已注冊(cè)的留學(xué)生數(shù)量已經(jīng)接近30萬人,來自200余個(gè)國(guó)家和地區(qū),而開展對(duì)外漢語(yǔ)教育及相關(guān)學(xué)科教育工作的國(guó)內(nèi)院校已達(dá)500余所。
1.2現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校開展對(duì)外漢語(yǔ)教育工作中存在的突出性問題
筆者認(rèn)為,當(dāng)前國(guó)內(nèi)高校在開展對(duì)外漢語(yǔ)教育工作中主要存在以下幾個(gè)突出問題。
1.2.1對(duì)外漢語(yǔ)教育沒有完全擺脫傳統(tǒng)教育工作模式由于對(duì)外漢語(yǔ)教育工作對(duì)象是外國(guó)留學(xué)生,教育對(duì)象的特點(diǎn)決定了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作模式要有別于傳統(tǒng)教學(xué)工作。但是現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校在開展對(duì)外漢語(yǔ)教育工作的過程中,并沒有完全擺脫傳統(tǒng)教育模式的束縛,過分依賴課堂教學(xué)和單向度的教學(xué)方式,教學(xué)手段較為單一。
對(duì)外貿(mào)易 對(duì)外漢語(yǔ)論文 對(duì)外投資論文 對(duì)外傳播論文 對(duì)外貿(mào)易論文 對(duì)外漢語(yǔ) 對(duì)外貿(mào)易概論 對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè) 對(duì)外文化論文 對(duì)外營(yíng)銷論文