主管單位:中國(guó)藥理學(xué)會(huì) 主辦單位:中國(guó)藥理學(xué)會(huì)
季刊 審稿周期:預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)
《中國(guó)藥理通訊》由李學(xué)軍擔(dān)任主編,由中國(guó)藥理學(xué)會(huì)主管、中國(guó)藥理學(xué)會(huì)主辦的一本醫(yī)學(xué)領(lǐng)域?qū)I(yè)期刊。主要刊載該領(lǐng)域內(nèi)的原創(chuàng)性研究論文、綜述和評(píng)論等,力求及時(shí)、準(zhǔn)確、全面的反映該領(lǐng)域的政策、技術(shù)、應(yīng)用市場(chǎng)及動(dòng)態(tài)。
1、稿件自來(lái)稿之日起三個(gè)月內(nèi)未接到本刊錄用通知,作者可自行處理。本刊對(duì)決定采用的稿件有權(quán)進(jìn)行刪改。
2、題目,作者署名,作者單位及所在地和郵編,中文摘要(包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論),關(guān)鍵詞(3~8個(gè)),中國(guó)圖書分類號(hào),文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼,英文題目、摘要和關(guān)鍵詞(與中文相對(duì)應(yīng)),正文,參考文獻(xiàn)。
3、參考文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)采用順序編碼制,序號(hào)置于方括號(hào)內(nèi),同一文獻(xiàn)在文中被反復(fù)應(yīng)用則用同一序號(hào)標(biāo)識(shí),凡屬著作均應(yīng)在文中序號(hào)后加圓括號(hào)注明頁(yè)碼。
4、論著應(yīng)附中、英文摘要。中文摘要不超過(guò)400字,英文摘要與中文摘要相對(duì)應(yīng)。摘要采用第三人稱撰寫,必須包括目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四部分。
5、作者的姓、名;出版年;篇名、刊名、刊物的卷號(hào)和期號(hào)、文章的起止頁(yè)碼;書名、出版地和出版者。
6、獲得基金資助的科研項(xiàng)目產(chǎn)出的論文應(yīng)在中文題名后以“*”(上標(biāo))注明,并在首頁(yè)頁(yè)腳處注明基金項(xiàng)目名稱和項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào)。基金項(xiàng)目名稱應(yīng)按相應(yīng)基金管理辦法中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)名稱填寫,多項(xiàng)基金項(xiàng)目應(yīng)依次列出,其間以分號(hào)隔開(kāi)。
7、引言切忌與摘要雷同,也不是摘要的注釋;應(yīng)與結(jié)語(yǔ)呼應(yīng),引言中提出的問(wèn)題,結(jié)語(yǔ)中應(yīng)有回答,但不能雷同。
8、注釋是對(duì)文章標(biāo)題、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說(shuō)明。注釋序號(hào)用帶圓括號(hào)的阿拉伯?dāng)?shù)字表示;注釋位置在正文結(jié)束之后,參考文獻(xiàn)之前。
9、數(shù)據(jù)與表格:文中有計(jì)量意義的數(shù)據(jù)均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字,數(shù)據(jù)核對(duì)應(yīng)準(zhǔn)確無(wú)誤,需要時(shí)應(yīng)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,統(tǒng)計(jì)學(xué)符號(hào)均用斜體。
10、凡向本刊投稿皆視為專投本刊,如因一稿多投造成不良后果,投稿作者承擔(dān)全部責(zé)任。限于人力,本刊概不退稿,一個(gè)月未接到錄用通知的,可自行處理。
地址:北京海淀區(qū)學(xué)院路38號(hào)北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部基礎(chǔ)藥理學(xué)系(生理樓229)
主編:李學(xué)軍
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京海淀區(qū)學(xué)院路38號(hào)北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部基礎(chǔ)藥理學(xué)系(生理樓229)。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。