前言:在撰寫英語詞匯論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。
1網(wǎng)絡(luò)資源在英語詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
1.1傳遞最新的英語資訊
信息技術(shù)的快速更新是網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代的一大特征,信息的速遞和更新也體現(xiàn)在語言的學(xué)習(xí)中,因?yàn)檎Z言是信息傳播的載體。網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展使得很多的資訊能夠迅速地傳播開來,最為明顯的一個(gè)現(xiàn)象就是很多互聯(lián)網(wǎng)語言也在人們生活中被大量地使用。在學(xué)習(xí)英語語言的過程中也要關(guān)注互聯(lián)網(wǎng)上的更新的英語詞匯表達(dá),只有不斷地更新自己所學(xué)的語言知識(shí)才能更好地進(jìn)行語言的表達(dá)和理解,反之,脫離了時(shí)代步伐的英語學(xué)習(xí)就不能學(xué)到最地道的表達(dá)和溝通方式。英語語言的教學(xué)內(nèi)容就需要與時(shí)俱進(jìn),選用一些最貼近實(shí)際和實(shí)事的英語詞匯和文章,讓學(xué)生通過最新的資訊掌握相關(guān)的詞匯,讓學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的過程中學(xué)會(huì)如何應(yīng)用這些詞匯表達(dá)當(dāng)下的熱點(diǎn)問題,讓英語的應(yīng)用效果一并得到增強(qiáng)。
1.2創(chuàng)建交互式的學(xué)習(xí)環(huán)境
互聯(lián)網(wǎng)為英語學(xué)習(xí)提供了交互式的學(xué)習(xí)環(huán)境,交互式學(xué)習(xí)就是資料的共享、互通有無,學(xué)習(xí)熱點(diǎn)的討論,信息公告等。很多學(xué)校為了給學(xué)生營造英語交流的環(huán)境特意舉辦了類似英語角這樣的活動(dòng),但是這樣的活動(dòng)會(huì)有時(shí)間和空間的限制,而通過互聯(lián)網(wǎng),很多英語交流可以輕松的得以實(shí)現(xiàn),比如各大英語網(wǎng)站的在線討論小組,qq英語交流群以及師生之間用Email、微信形式進(jìn)行英語問題的探討等等。在過去,互聯(lián)網(wǎng)沒有那么普及的時(shí)候下載學(xué)習(xí)資料需要購買書籍和光盤,資料的共享也需要攜帶光盤進(jìn)行刻制,而且互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下不僅是網(wǎng)站上的學(xué)習(xí)材料,包括這些討論和學(xué)習(xí)的材料還可以按需求下載。如此一來,英語詞匯的實(shí)際強(qiáng)化運(yùn)用和交流就顯得更加的方便自如。
1.3提供豐富的閱讀內(nèi)容
摘要:本文通過對(duì)英語教學(xué)工作的實(shí)踐研究,說明英語教學(xué)中的一門重要學(xué)科——詞匯學(xué)的重要性,并分析英語詞匯學(xué)在第二語言教學(xué)工作中的作用,從而使學(xué)習(xí)更加輕松,教學(xué)更加有效。
關(guān)鍵字:英語;詞匯學(xué);二語學(xué)得;外語教學(xué)
引言
多年來,外語學(xué)習(xí)一直是一個(gè)熱門話題,人們都十分關(guān)注外語的學(xué)習(xí),尤其是最通用的英語。隨著學(xué)習(xí)者們的需求,也出現(xiàn)了各種各樣的英語學(xué)習(xí)班,對(duì)于英語學(xué)習(xí)的技巧,更是層出不窮。本文作者在多年的英語各學(xué)科教學(xué)中,總結(jié)出詞匯學(xué)方面的內(nèi)容對(duì)語言學(xué)習(xí)者來說有很大的幫助,能夠起到輔助語言學(xué)習(xí),使之起到事半功倍的作用。因此,本文旨在說明詞匯學(xué)在語言學(xué)習(xí)及教學(xué)中的作用。
1、二語學(xué)得與外語教學(xué)工作
二語習(xí)得和二語學(xué)得及其與第二語言教學(xué)的關(guān)系一直是語言學(xué)界討論的熱門話題之一。說到二語學(xué)得(secondlanguagelearning),就必然要提及二語習(xí)得secondlanguageacquisition),這兩個(gè)概念是由Krashen區(qū)分出來的。二者最主要的不同之處就在于學(xué)習(xí)環(huán)境的不同,二語習(xí)得是指學(xué)習(xí)者在自然使用語言的過程中無意識(shí)的運(yùn)用語言的隱性知識(shí),例如在英美國家學(xué)習(xí)英語。二語學(xué)得是指在本國語言的環(huán)境中,通過語言規(guī)則的學(xué)習(xí),有意識(shí)的發(fā)展語言的顯性知識(shí),例如在中國通過課本學(xué)習(xí)英語。本文提到的外語教學(xué)工作主要是發(fā)生在二語學(xué)得過程中的工作。明確了二語學(xué)得與二語習(xí)得的關(guān)系后,我們就應(yīng)該充分利用有利因素,改善不利因素,改進(jìn)外語教學(xué)。在外語教學(xué)中必須在調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者主觀能動(dòng)性上和創(chuàng)造適宜的客觀環(huán)境上下功夫,把培養(yǎng)語言的交際能力作為主要的教學(xué)目標(biāo)。因此,我們在外語教學(xué)實(shí)踐中盡力改變一直以來的“我講你聽”的模式,做到以學(xué)生為中心,給學(xué)生以最大的語言環(huán)境刺激,充分調(diào)動(dòng)其主觀能動(dòng)性,使學(xué)生在聽、說、讀、寫、譯方面有所提高。
摘要:本文結(jié)合筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)探索了如何有效地進(jìn)行高中英語詞匯教學(xué)。
關(guān)鍵詞:英語詞匯教學(xué);有效教學(xué);聯(lián)想法
英語新教材對(duì)高中英語詞匯教學(xué)提出了更高的要求。比如,新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)詞匯的要求分了幾個(gè)等級(jí)。五級(jí)要求:理解和掌握1500~1600個(gè)單詞和200~300個(gè)習(xí)慣用語或固定搭配。七級(jí)要求:學(xué)會(huì)使用2400~2500個(gè)單詞和300~400個(gè)習(xí)慣用語或固定搭配。八級(jí)要求:學(xué)會(huì)使用3300個(gè)左右的單詞和400~500個(gè)習(xí)慣用語或固定的搭配。九級(jí)要求:學(xué)會(huì)使用4500個(gè)左右的單詞和一定數(shù)量的習(xí)慣用語或固定搭配。
二十世紀(jì)末我國舊大綱的要求是1800~2300,現(xiàn)行的教學(xué)大綱要求學(xué)生在高中畢業(yè)時(shí)達(dá)到七、八級(jí)的詞匯量。而2009年高考詞匯要求由2008年的2000左右提高到2500個(gè)左右;對(duì)于合成,轉(zhuǎn)換,派生等常用詞匯更加重視;考查了在語境中綜合運(yùn)用詞匯的能力,語篇中的生詞按考試大綱嚴(yán)格控制在3%以內(nèi)。單項(xiàng)填空語言真實(shí)地道,語境完整可信,采用了一些以口語交際形式出現(xiàn)的語境化句子時(shí)代特征明顯,既有很強(qiáng)的典型性,有靈活多樣,所有這些題目中,詞匯起的作用功不可沒,出現(xiàn)了如recommend,reliable,access,adapt等。
單項(xiàng)中有八題考查詞義辨析,占40%。閱讀中還出現(xiàn)了新生代的詞匯如e-nose(電子鼻),也就是說,詞匯在英語教學(xué)中的地位凸顯重要性。作為一名長期奮戰(zhàn)在教學(xué)一線的農(nóng)村高中英語教師,筆者在教學(xué)中遇到了很多困難,尤其是詞匯教學(xué),同時(shí)也在積極探索前進(jìn)。DavidWilkins在1972年就提出:Withoutgrammarverylittlecanbeconveyed.Withoutvocabularynothingcanbeconveyed.
一、初高中銜接教學(xué)和激勵(lì)教學(xué)
摘要:本文通過對(duì)英語教學(xué)工作的實(shí)踐研究,說明英語教學(xué)中的一門重要學(xué)科——詞匯學(xué)的重要性,并分析英語詞匯學(xué)在第二語言教學(xué)工作中的作用,從而使學(xué)習(xí)更加輕松,教學(xué)更加有效。
關(guān)鍵字:英語;詞匯學(xué);二語學(xué)得;外語教學(xué)
引言
多年來,外語學(xué)習(xí)一直是一個(gè)熱門話題,人們都十分關(guān)注外語的學(xué)習(xí),尤其是最通用的英語。隨著學(xué)習(xí)者們的需求,也出現(xiàn)了各種各樣的英語學(xué)習(xí)班,對(duì)于英語學(xué)習(xí)的技巧,更是層出不窮。本文作者在多年的英語各學(xué)科教學(xué)中,總結(jié)出詞匯學(xué)方面的內(nèi)容對(duì)語言學(xué)習(xí)者來說有很大的幫助,能夠起到輔助語言學(xué)習(xí),使之起到事半功倍的作用。因此,本文旨在說明詞匯學(xué)在語言學(xué)習(xí)及教學(xué)中的作用。
1、二語學(xué)得與外語教學(xué)工作
二語習(xí)得和二語學(xué)得及其與第二語言教學(xué)的關(guān)系一直是語言學(xué)界討論的熱門話題之一。說到二語學(xué)得(secondlanguagelearning),就必然要提及二語習(xí)得
[摘要]自2001年召開的世界計(jì)算機(jī)大會(huì)主題“因特網(wǎng)與電子商務(wù)”以來,電子商務(wù)不斷地被運(yùn)用于各個(gè)領(lǐng)域。隨著人們對(duì)電子商務(wù)的興趣和投入的增加,與電子商務(wù)相關(guān)的術(shù)語和日常的電子商務(wù)語言也越來越多,電子商務(wù)英語詞匯已漸漸成為現(xiàn)代英語語言材料的組成部分。
如何有效的掌握這些層出不窮的專業(yè)英語詞匯,提高專業(yè)英語學(xué)習(xí)的興趣,文章對(duì)電子商務(wù)專業(yè)英語詞匯記憶上的方法進(jìn)行了探討。英語有基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語或通用英語(Englishforgen-eralpurpose,簡稱EGP)和專用英語(Englishforspecialpur-pose,簡稱ESP)之分。電子商務(wù)英語是科技英語中的一種,屬于專業(yè)英語。它作為一門新興的學(xué)科,是高等院校電子商務(wù)專業(yè)學(xué)生的一門必修課,是基礎(chǔ)英語的后續(xù)課程。專業(yè)英語詞匯不同于公共英語詞匯,它是隨著本專業(yè)發(fā)展應(yīng)運(yùn)而生的,有的是借用公共英語中的詞匯,有的是借用外來語言詞匯,有的則是人為不斷創(chuàng)造出的新詞匯。而電子商務(wù)英語涉及到了多門學(xué)科的知識(shí),所以其詞匯量極其的龐大。那么如何讓學(xué)生們牢固地記憶這些單詞呢?針對(duì)專業(yè)詞匯的特點(diǎn),我提出了下面的幾種記憶方法,雖說這也是一般詞匯的記憶法,但用在電子商務(wù)英語詞匯的記憶上則可以起到事半功倍的效果。
1.“諧音會(huì)意”法(partialtone)。專業(yè)術(shù)語中有一些外來詞是從英語音譯過來的,因此聽到這些單詞的讀音就能領(lǐng)會(huì)漢語意思。如:copy拷貝,engine引擎,media媒體,hacker黑客,E-mail伊妹兒(電子郵件),router路由器,serial系列,sonar聲納,nicher利基市場,mode模式,radar雷達(dá)。
2.趣味記憶法。興趣是引起和維持注意的一個(gè)重要因素。對(duì)感興趣的事物,我們會(huì)自覺地克服各種困難,主動(dòng)地學(xué)習(xí)和愉快地記憶。電子商務(wù)英語有很多表達(dá)新事物,新思想和新概念的專業(yè)詞匯。對(duì)可以進(jìn)行形象聯(lián)想和具有詞源文化背景的新詞匯,我們可以通過知道這些詞的由來,了解它的來龍去脈,進(jìn)行趣味性地學(xué)習(xí)和記憶單詞。如mouse為鼠標(biāo)器,因其形狀像老鼠而得名。與mouse相對(duì)的還有一個(gè)叫做“貓”的調(diào)制解調(diào)器modem。Modem是由modulation-demodulation二詞合成,中文取其音,稱為貓。與mouse有關(guān)的還有一個(gè)詞是click,這是一個(gè)象聲詞,表示咔噠聲,在計(jì)算機(jī)術(shù)語中指點(diǎn)擊鼠標(biāo)器的聲音,通常用來表示打開網(wǎng)頁上的某一內(nèi)容或窗口。有趣的詞源記憶的單詞如:spam(垃圾郵件)原為一種午餐肉罐頭的商標(biāo)名,由于這種罐裝午餐肉大肆在網(wǎng)絡(luò)上作宣傳,只要每打開一個(gè)網(wǎng)頁,就跳出spam,spam,spam.的廣告語。所以這詞也就被人們用來形容那些未經(jīng)主動(dòng)申請而發(fā)送的商業(yè)郵件。還有g(shù)oogle這一詞,它可是個(gè)極新的單詞,在很多大詞典中都查不到。但我們都知道它是一著名的搜索引擎的網(wǎng)名,它的含義必與“搜索”密切相關(guān)。知道了它的詞義,我們可以聯(lián)想到它的引申義,以及掌握它的用法。如google構(gòu)成的動(dòng)詞短語googlesbup就等同于動(dòng)詞短語looksbup意思是與某人聯(lián)系。還有g(shù)ooglearoundforsth與lookaroundforsth意思大同小異,即“到處找某物”。再有cook-ies曲奇餅源于海外中國餐館在客人用完餐離開前向客人所贈(zèng)“幸運(yùn)小餅干”(fortunecookies)。每塊“幸運(yùn)小餅干”,里面夾有一張小字條,印有一句讓客人看后開心一笑的警句之類的吉祥話。有的還描繪客人的個(gè)性特點(diǎn),為客人卜算前程,也算就是個(gè)性化的信息。所以互聯(lián)網(wǎng)瀏覽器存儲(chǔ)在電腦里面的文件夾,即互聯(lián)網(wǎng)用戶計(jì)算機(jī)硬盤中的一個(gè)記錄用戶個(gè)人資料,所用電腦系統(tǒng)的資料和該用戶瀏覽過的網(wǎng)頁等個(gè)性化資料的資料卡讓人聯(lián)想到“小餅干”,也就很形象地用cookies這一詞來表示。
3.“解體拆字”法。很多專業(yè)英語單詞長而復(fù)雜,我通過拆解的方法,把單詞拆分為若干個(gè)詞素,進(jìn)行系統(tǒng)地學(xué)習(xí)記憶,即由“死記硬背”變成“說文解字”。如把disintermediation(免中介化,非居間化)這個(gè)詞一分為三:dis(表否定)+inter(在中間)+me-diation(調(diào)解);microphone分解為micro(small)+phone(sound)意為“麥克風(fēng)”;transmit分解為trans(across)+mit(send)意為“發(fā)射”;rampant(蔓延的,猖獗的)——ram+pant(疾病蔓延,連公羊都喘氣);descrambler(解碼器)——de+scramble+r(還原被攪亂的密碼的機(jī)器);ransack(搶奪)——ran+sack(跑過去用麻袋裝別人的東西);laptop(漆上型電腦)——lap+top(可以放在膝蓋上的);desktop(臺(tái)式電腦)——desk+top(可以放在桌面上的)等等。
4.“同義反義”法。眾所周知,在公共英語詞匯中,許多詞都有一個(gè)或各個(gè)甚至幾十個(gè)同義詞,而同義詞又有其對(duì)應(yīng)的反義詞。電子商務(wù)英語詞匯也不例外,而且大量存在。所以我們可以通過同義詞、反義詞的比較,進(jìn)行有效地記憶單詞和擴(kuò)充詞匯量。如學(xué)習(xí)“encode”(加密)這個(gè)單詞我們不能僅停留在這單一的詞上,還應(yīng)聯(lián)想到該詞的同義詞和反義詞:〔同義詞、近義詞〕encrypt,encipher,scramble等。〔反義詞〕decode,decrypt,deci-pher,descramble等。還有單詞”customized”(個(gè)性化的,定制的)可以聯(lián)想到同義:personalized,personalized,tailor-made,built-to-order;反義詞有:standard,generalized(標(biāo)準(zhǔn)的,一般化的)。再有表示“偽造的,假冒”的形容詞:counterfeited,forged,bogus,falsified;其反義詞有:genuine,real,authentic,factual等。但從電子商務(wù)英語的詞匯表里,我發(fā)現(xiàn)這種方法更多的是體現(xiàn)在對(duì)比聯(lián)想的記憶中,我們可以把具有明顯和強(qiáng)烈反差效果的兩個(gè)詞連成一組,進(jìn)行對(duì)比地聯(lián)想記憶,以加強(qiáng)記憶的效果。例如:download(下載)——upload(上傳),vertical(垂直的)——horizontal(水平的),static(靜態(tài)的)——dynamic(動(dòng)態(tài)的),concrete(具體的)——abstract(抽象的),specific(特定的)——general(籠統(tǒng)的),built-in(內(nèi)置的)——add-on(外加的),on-line(在線,聯(lián)機(jī)的)——offline(離線,脫機(jī)的),bid(投標(biāo))——tender(招標(biāo)),outbound(輸出的,出站的)——inbound(輸入的,入站的),destination(接收方)——initiator(發(fā)送方),physical(物理的,實(shí)物的)——digital(數(shù)字的)supplier(供應(yīng)商)——purchaser(采購商),differentiated(差異性的)——concentrated(集中性的)。